Beispiele für die Verwendung von "subir" im Spanischen

<>
¿Quieres subir a tomar algo? Хочешь зайти и выпить чего-нибудь?
La irreverencia comienza a subir. Начинает расти неуважение.
Y le hicimos subir una superficie. Дали ему пробежаться по поверхности.
¿Pueden subir la luz otra vez? Можно включать свет.
La ambigüedad moral empieza a subir. Моральная неопределенность начинает расти.
Tenemos suficiente tiempo para subir al tren. У нас достаточно времени, чтобы успеть на поезд.
Estos son algunos escaladores esperando subir al pico. Вот альпинисты, готовящиеся к восхождению на вершину.
y obviamente quieres subir en la escalera corporativa. вы, очевидно, жаждете продвинуться по карьерной лестнице.
Por lo que debió subir a ese transbordador. И она скорее всего добиралась паромом.
¿Podemos subir entre todos la curva de felicidad? можем ли вместе сделать что-то чтобы направить вверх "кривую счастья"?
Para limitar ese aumento el euro debe subir. Чтобы ограничить этот рост, евро должен увеличиваться.
Podemos subir un poco el volumen si es posible. Мы можем немного увеличить громкость, если возможно.
¿El precio de sus materias primas acaba de subir? Или дела с экспортом ваших товаров идут очень хорошо?
¿Qué podría causar que la volatilidad macroeconómica empezara a subir? что может вызвать рост макроэкономических колебаний?
Y he aquí que las personas empezaron a subir sus videos. И, о чудо, люди начали загружать свои видео.
Han oído de subir niveles y fuerza +1, e inteligencia +1. Вы, конечно, слышали о прохождении уровней, накоплении силы и интеллекта во время игры.
Natasha, ¿puedes subir un segundo, sólo para decirle hola a todos? Наташа, может, выйдешь к нам на секундочку поприветствовать всех?
Describió esta expedición como 10 veces más peligrosa que subir al Everest. Он описал это путешествие как в 10 раз более опасное чем восхождение на Эверест.
Pero enséñeles a fijar el precio, estimar el precio, subir las fotos. Но учите их, как устанавливать цену, угадывать цену, выкладывать фотографии.
¿Qué metas está persiguiendo esta hormiga al subir la brizna de hierba? Какую цель этот муравей пытается достичь, карабкаясь по травинке?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.