Beispiele für die Verwendung von "suerte" im Spanischen mit Übersetzung "удача"
Todos merecían ganar, pero está el elemento suerte.
Они все заслуживали победы, но есть некоторый элемент удачи.
Esperemos que continuemos teniendo suerte por un tiempo más.
Будем надеяться, что нам будет сопутствовать удача на протяжении намного более длительного периода времени.
¿Acaso su desempeño constante se puede atribuir a la suerte?
Неужели его последовательную работу действительно можно приписать удаче?
Trabajar en un mercado tan poco competitivo es un verdadero golpe de suerte.
Работа в такой неконкурентной среде - настоящая удача.
Y se dio cuenta que con esa gran suerte viene una gran responsabilidad.
И она осознала, что с этой большой удачей связана большая ответственность.
Parte del problema tiene que ver con el papel que juega la suerte.
Частично проблема зависит от удачи.
La suerte que hoy tiene Haití es su líder electo libremente por voto popular.
Удача Гаити сегодня - иметь популярного и свободно избранного лидера.
Pero lo que más importa, más que el entrenamiento o la suerte, es el corazón.
Однако самое важное - важнее тренировок и удачи - это сердце.
Y tuve la suerte de encontrar una fotografía de una profesora sentada en unos libros.
И мне выпала удача найти фотографию учительницы, сидящей на каких-то книжках.
Viene a darme un masaje en la pancita, porque cree que eso me dará suerte.
Он приходит, чтобы я погладила его животик, потому что он верит, что это принесет мне удачу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung