Beispiele für die Verwendung von "sureste" im Spanischen
El guar es un ungulado del sureste asiático, en peligro de extinción.
Гаур - копытное животное Юговосточной Азии, находящееся под угрозой исчезновения.
En nuevo énfasis de China en la construcción de represas en el sureste del país conlleva además riesgos de seguridad de mayor calado.
Кроме того, новый акцент Китая на строительстве дамб на юго-западе страны вызывает серьезные опасения относительно безопасности.
¿O está el sureste asiático, por medio del crecimiento de la ASEAN, preparado para convertirse algún día en el equivalente de la Unión Europea en el lejano Oriente?
Или может Южная Азия однажды стать дальневосточным эквивалентом ЕС за счет роста АСЕАН?
En la cumbre de la ASEAN (Asociación de Naciones del Sureste Asiático) de este año en Bali, se acordó que todas estas disputas territoriales se resolverían mediante negociaciones bilaterales.
На саммите стран АСЕАН этого года на Бали была достигнута договоренность о том, что эти территориальные споры должны будут улажены посредством двусторонних переговоров.
La construcción de la mayor parte de las nuevas represas se ha contemplado en el sureste del país, lleno de biodiversidad y donde los ecosistemas naturales y las culturas originarias se ven cada vez más amenazados.
Строительство большинства плотин запланировано на богатом биоразнообразием юго-западе страны и несет угрозу природным экосистемам и культурам коренных народов.
Los países que reciban invitaciones para adherirse a la OTAN durante la Cumbre de Praga ya habrán tenido años de experiencia trabajando con la Alianza como asociados, sobre todo en llevar la paz y la estabilidad a los Balcanes y al Sureste de Europa.
Более того, в каждой из них в течение нескольких лет проводилась реформа оборонного сектора при содействии и поддержке со стороны НАТО.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung