Beispiele für die Verwendung von "tarea" im Spanischen

<>
Esa no es nuestra tarea. Мы должны делать не это.
Porque parece una enorme tarea. Все звучит слишком грандиозно.
La tarea dista de estar terminada. До окончательного завершения здесь еще далеко.
Nuestra tarea es mirar y decir: Мы должны посмотреть и сказать:
Me da güeva hacer la tarea. Мне лень делать домашку.
Considero que es una tarea fácil. Я мог бы сравнить это с птичьим гнездом на земле.
No obstante, la tarea no ha terminado. Однако это дело еще не закончено.
Ban Ki Moon tiene una tarea difícil. Пан Ги Мун выпала непростая доля.
Cada individuo tiene una tarea que realizar. И у каждого человека есть своя роль.
Y unirlas, podría ser una tarea desalentadora. Весьма трудно совместить и то, и другое,
Europa tiene una tarea pendiente al respecto. Здесь Европа еще не сыграла свою роль.
La tarea de salvar vidas apenas ha comenzado. Дело спасения жизней едва началось.
La tarea de garantizar un mundo más seguro Организация более безопасного мира
Y por supuesto, esta tarea tiene dimensiones materiales. И безусловно, эта цель имеет материальное воплощение.
La administración interina debe emprender una delicada tarea equilibradora: Временная администрация должна предпринять деликатный уравновешивающий акт:
Esta será una tarea difícil de llevar a cabo. А сделать это не так-то просто.
La tarea me tomó más tiempo del que esperaba. Это дело отняло у меня больше времени, чем я ожидал.
Descubrí que mi tarea era despertar posibilidades en otros. Я понял, что должен пробуждать в других людях интерес и веру.
Escribir no es una tarea tan fácil para mí. Писательство на самом деле даётся мне не так легко.
La seguridad interior es la siguiente tarea de mi lista. Местная безопасность стоит следующим номером в моем списке дел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.