Beispiele für die Verwendung von "televisor" im Spanischen
Ahora una explosión de nuevos dispositivos mediáticos se suma al televisor:
Теперь к телевизору прибавляется взрыв новых информационных устройств:
Y si el televisor estaba encendido, era para ver un documental.
Если телевизор был включён, то обязательно на документальной передаче.
En 1950, menos del 8% de los hogares estadounidenses tenía un televisor;
В 1950 г. менее чем у 8% американских семей был телевизор;
El televisor dejará de ser el miembro más importante de la familia.
Телевизор перестанет быть самым главным членом семьи.
No hay nadie en la sala de estar, pero el televisor está encendido.
В гостиной никого нет, но телевизор работает.
¿A quién queremos ver en la pantalla del televisor en los próximos cuatro años?
Кого Вы хотите видеть на экране телевизора в течение следующих четырех лет?
Y la lentitud buena es tomarse el tiempo para comer con sus familias, con el televisor apagado.
И это, например, когда вы находите время поесть вместе со своей семьей, без телевизора.
Para la segunda demostración, tengo este control remoto de Wii que está ubicado al lado del televisor.
Для второй демонстрации, у меня есть этот контроллер Ви, который расположен напротив телевизора.
Por el contrario, cuando hablan, están usando una forma de telemetría no muy diferente de la del control remoto del televisor.
Когда вы говорите, вы передаете информацию на расстоянии, телеметрически, что не так уж отличается от пульта дистанционного управления для вашего телевизора.
Queríamos meternos en el cerebro y ver qué sucede cuando los bebés están frente al televisor versus cuando están frente a seres humanos.
Мы хотим попасть внутрь мозга и увидеть, что происходит, когда дети сидят перед телевизорами, по сравнению с тем, что происходит, когда они слушают людей.
Se interrumpían bodas para que los invitados pudieran reunirse frente al televisor y luego volver a poner su atención en la novia y el novio.
Сообщали, что свадьбы прерывались для того, чтобы гости могли собраться вокруг телевизора, и только потом снова обратить внимание на невесту и жениха.
Ahora no sé si esto es un diablo o un ángel sentado en nuestra conciencia, sobre el televisor, solo sé que me encanta esta imagen.
Я не знаю, дьявол это или ангел в нас сидит, в телевизоре сидит, но я точно знаю, что мне очень нравится вот этот снимок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung