Beispiele für die Verwendung von "temprana" im Spanischen

<>
Así que aprendí esa lección a una edad temprana. То есть, я усвоил этот урок в раннем возрасте.
Desde muy temprana edad aprendí a amar los paisajes; Из этого раннего опыта, полученного в детстве, я научился любить ландшафты.
Así que a temprana edad escuché de Charles Darwin. В довольно раннем возрасте я услышал про Чарльза Дарвина.
La entrada temprana, de otra manera, sería un gesto sin significado. В противном случае раннее вступление будет лишь пустым жестом.
Las asignaciones semanales inculcan a temprana edad esperar una paga regular. Дозволенность учит детей с раннего детства ожидать регулярного чека.
Y para ver por qué, consideren dos perspectivas de nuestra temprana evolución. Чтобы понять, почему, рассмотрим два сценария из нашей ранней истории.
Así que, entre paréntesis, creo firmemente en la detección temprana del cáncer. Поэтому в противоположность этому я твердо верю в попытку обнаружения рака на ранней стадии.
Pero en un tema, el calentamiento global, ya recibimos una alerta temprana. Но в одной из таких областей - глобальном потеплении - мы уже получили сигнал раннего оповещения.
Así que decidí a una edad bastante temprana que quería ser un diplomático. И я решил, в еще достаточно раннем возрасте, что хочу стать дипломатом.
El próximo 34% son la mayoría temprana, la mayoría tardía y los rezagados. Следующие 34% являются ранним большинством, поздним большинством и запоздалыми последователями.
¿Pero es preferible la admisión temprana a la UEM que postponer la membresía? Но предпочтительнее ли ранний доступ в ЭВС отсрочке во вступлении?
Otro sería una adhesión temprana a la futura Carta Europea de Derechos Fundamentales; Другой пример - возможное раннее принятие в Европейскую Хартию Основных Прав.
Actualmente hay llamados para mejorar los sistemas de alerta temprana contra los tsunamis. Сейчас раздаются призывы о создании усовершенствованных систем раннего оповещения о цунами.
Desde edad temprana aprendí a invertir emocionalmente en lo que la pantalla me revelaba. С ранних лет, я привык эмоционально сопереживать, всему, что я вижу на экране перед собой.
Además, se puede establecer en una fase temprana de la modernización de un país. Более того, этого можно достигнуть на ранней стадии модернизации страны.
Creo que la adopción temprana del Euro no es sólo posible, sino preferible al retraso. Что касается меня, я полагаю, что раннее принятие евро не только возможно, но и предпочтительнее более позднему.
Así, una consolidación fiscal temprana puede terminar siendo expansiva, si se la ve en perspectiva. Такая ранняя консолидация бюджетов в итоге может быть экспансионистской.
Así que me encantó ese modelo de ingresos recurrentes que aprendí a una edad temprana. Поэтому я люблю эту модель регулярного дохода, которую начал осваивать в раннем возрасте.
La adopción temprana, en cambio, conduciría más hacia esas reformas y, entonces, a una convergencia real. И наоборот, раннее принятие евро будет способствовать проведению этих реформ и, соответственно, процессу сближения.
De hecho, existen testimonios de muchas pesquerías de que se está produciendo una maduración más temprana; Действительно, есть доказательства из многих рыбных мест с более ранним созреванием;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.