Beispiele für die Verwendung von "teníamos" im Spanischen mit Übersetzung "быть нужно"

<>
Teníamos mesas, sillas, ordenadores, todo. У нас были столы, стулья, компьютеры, - все, что нужно.
Teníamos que crear un sistema de iluminación. Нам нужно было создать систему освещения.
Y teníamos que comenzar la construcción el día siguiente. Нужно было начать строительство на следующий день.
En la Segunda Guerra Mundial teníamos que producir muchas cosas. Во время Второй Мировой Войны нам нужно было производить много продукции.
Teníamos que lograr una hora de la película con un personaje. Нам нужно было обеспечить игру главного персонажа в течении часа.
En el año 2007 decidí que teníamos que reconsiderar cómo pensamos acerca del desarrollo económico. В 2007-м я решил, что нам нужно переосмыслить то, как мы думаем об экономическом развитии.
Así que teníamos que cambiar a esa gente y ese modo de vida por algo diferente. Нам нужно было начать менять этих людей и предложить им вместо такого заработка что-то другое.
Y para hacerlo teníamos que encontrar una alternativa al vidrio que es muy limitado en términos de sus tamaños. Для этого нам нужно было найти альтернативу стеклу, т.к. оно сильно ограничивает размер отдельных частей.
Teníamos a nuestras madres, tías, primas, hermanas y, desde luego, los medios siempre presentes, bombardeándonos con imágenes y palabras, diciéndonos cómo ser. Были примеры матерей, теть, сестер и, разумеется, вездесущие журналы и телек атаковали нас картинками и пояснениями того, какими нам нужно быть.
Me apasiona el hecho de que a veces tengamos que ir a la otra punta del mundo para darnos cuenta de prejuicios que nisiquiera sabíamos que teníamos y para darnos cuenta de que lo contrario puede ser también cierto. Я обожаю, что иногда нам нужно оказаться на противоположной стороне мира, чтобы обнаружить собственные допущения, о существовании которых у себя мы даже не знали, и осознать, что нечто противоположное также может быть верным.
Tienes una compañía montada para. Вам нужно основать компанию -
Tienes que pagar tus impuestos. Обязательно нужно платить налоги.
¡Tienes que ser más cuidadoso! Тебе нужно быть более осторожным!
Se necesitaba tener una fundación. Нужно было создать фонд для этого проекта.
Tengo que seguir abriendo cajas. Мне нужно открывать коробки.
¿Tengo que cambiar de tren? Мне нужно сделать пересадку?
Tengo mucho que hacer hoy. Сегодня мне много чего нужно сделать.
¿Tengo que cambiar de terminal? Мне нужно менять терминал?
Tengo que cepillarme los dientes. Мне нужно почистить зубы.
Hoy tengo mucho que hacer. Сегодня мне много чего нужно сделать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.