Beispiele für die Verwendung von "tener éxito" im Spanischen
Después de todo, las políticas de crecimiento impulsado por las exportaciones sólo pueden tener éxito si otros países están dispuestos a incurrir en déficits.
В конце концов, политика экономического роста за счёт увеличения экспорта может иметь успех только, если другие страны пожелают справиться с дефицитами.
Pero para que la política de Brown tenga éxito, debe promover el cambio social y la reforma política en el mundo árabe.
Но для того, чтобы политика Брауна имела успех, она должна способствовать изменениям в обществе и политическим реформам в арабском мире.
El gran experimento europeo sólo tendrá éxito si los ciudadanos ponen coto a la participación del Estado en la sociedad y sus recursos, de manera que haya una redefinición de las áreas de autogobierno y autonomía donde la vida comunitaria y las actividades culturales florecen.
Великий европейский эксперимент будет иметь успех только в том случае, если европейские граждане ограничат масштаб притязаний государства на общество и его ресурсы, переопределяя этим те области самоуправления и независимости, где будут процветать жизнь ответственного за свои действия сообщества и культурная деятельность.
Necesitamos darle a otros para tener éxito.
Для того чтобы самим добиться успеха, мы должны помогать другим.
Unas no pueden tener éxito sin las otras.
Нельзя добиться хороших результатов в одном, не занимаясь другим.
¿Pueden las negociaciones tener éxito con Ahmadinejad como presidente?
Есть ли хоть какая-то надежда на успех переговоров при Ахманиджаде в качестве президента?
Los niños necesitan oportunidades para liderar y tener éxito.
Детям нужны возможности чтобы руководить и преуспевать.
Para tener éxito, necesitará mantener a este segmento en calma.
Ему понадобится их спокойствие, если ему суждено преуспеть.
Se está acabando el tiempo para tener éxito en Afganistán.
На то, чтобы добиться успеха в Афганистане, времени осталось мало.
Mientras eso siga así, la integración no podrá tener éxito.
И до тех пор, пока ситуация не изменится, интеграция будет невозможна.
¿podría tener éxito China sin la aplicación asesina número tres?
может ли Китай преуспеть без killer app номер 3?
Si quieres tener éxito, tienes que permitirte perder el control.
Если вы хотите успеть - вам надо согласиться просто упустить контроль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung