Beispiele für die Verwendung von "tengo muchas ganas" im Spanischen

<>
Y como médico de cáncer tengo muchas ganas de estar sin trabajo. И как врачу-онкологу, мне не терпится остаться без работы.
Ahora no tengo muchas ganas de hablar. Сейчас мне не очень хочется говорить.
Tengo muchas ganas de verla. Я очень хочу её видеть.
"Tengo muchas ganas de llevar una vida con sentido pero no sé por dónde empezar. "Я действительно хочу иметь цель в жизни, но я не знаю откуда начать.
Una de las cosas raras que sucedieron tras la explosión de TED, es que tengo muchas ofertas para impartir conferencias en todo el país, desde escuelas y asociaciones de padres hasta empresas de la lista Fortune 500. После того взрыва популярности на TED для меня было странным, что из разных уголков страны я получила множество предложений выступить, от школ и родительских собраний до компаний из списка Fortune 500.
Tenia muchas ganas de ir al Ártico. Я очень сильно хотел побывать в Арктике.
Todavía tengo muchas preguntas que quiero hacerte. У меня всё ещё много вопросов, которые я хочу тебе задать.
Había un gran virus de forma irregular en la portada, y me dieron muchas ganas de leerlo. На обложке был изображен бугорчатый вирус и мне вдруг захотелось её прочитать.
Tengo muchas flores. У меня много цветов.
Tenía muchas ganas de meterme en un agujero. Я просто хотела забраться в нору.
Hoy tengo muchas cosas que hacer. Сегодня мне много чего нужно сделать.
Tengo muchas preguntas. У меня много вопросов.
Tengo muchas fotos. У меня есть много фотографий.
Tengo muchas cosas que hacer esta mañana. У меня много дел этим утром.
Tengo muchas cosas de las que quiero hablar. Есть много вещей, о которых я хочу поговорить.
Tengo muchas tierras. У меня много земли.
"Trabajo, tengo muchas actividades, viajo, tengo una vida sexual activa, pero corresponsable, me cuido a mí y a la otra persona", enumeró Fabrizio, quien aceptó compartir su intimidad con MILENIO JALISCO para motivar con su testimonio a quienes hoy, en el marco del Día Mundial del Sida, tienen miedo. "Я работаю, у меня много занятий, я путешествую, веду активную половую жизнь, но с обоюдной ответственностью, забочусь о себе и о другом человеке", - перечислил Фабрицио, который согласился поделиться своей личной жизнью с MILENIO JALISCO, чтобы сподвигнуть своим заявлением тех, кто сейчас, в контексте Всемирного дня борьбы со СПИДом, испытывает страх.
Ese es todo el tiempo que tengo, así que muchas gracias por su atención. Моё время истекло и я благодарю вас за ваше внимание.
Entonces aquí, aquí tengo que espiar, muchas cartas. Сейчас мне нужно просмотреть много карт.
No tengo ganas de hablar en alemán. У меня нет желания говорить на немецком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.