Beispiele für die Verwendung von "terminando" im Spanischen mit Übersetzung "заканчивать"
Übersetzungen:
alle446
заканчиваться198
заканчивать197
завершаться20
кончаться9
покончить7
добиваться4
кончать3
порвать1
andere Übersetzungen7
Y así mientras estoy terminando mi pan aquí - y he estado hornéandolo.
И вот, я заканчиваю выпечку своего хлеба сегодня - Я испекла его сама.
De hecho, estamos terminando un libro que se llama "Placer," el cual se refiere a placer sensual en espacios.
Например, мы заканчиваем работу над книгой с названием "Удовольствие" она о применении принципов гедонизма в проектировании.
Y él terminó hablando con Rick Rubin quien estaba terminando el último álbum de Johnny Cash llamado "Ain't No Grave".
В итоге, Крис переговорил с Риком Рубином, который заканчивал работу над последним альбомом Джонни Кэша "Ain't No Grave" [Нет могилы].
Y mientras estábamos terminando ese filme -co-producido por National Geographic- Comencé a hablarle a la gente de NG sobre este trabajo.
Когда мы заканчивали работу над фильмом, над которым работали совместно с "Нэшнл Джиографик", я как-то разговорился с его сотрудниками об этом проекте.
Dios dice a su profeta Mahoma, quien creemos fue el último de un linaje de profetas, comenzando con Adán, luego Noé, Moisés y Abrahán, incluyendo Jesucristo, terminando con Mahoma dijo:
Бог обращается к своему пророку Мухаммаду, которого мы считаем последним пророком из серии пророков, начиная с Адама, включая Ноя, включая Моисея, включая Авраама, включая Иисуса Христа, и заканчивая Мухаммадом, и говорит:
Quería retirarme a las rutinas y al confort de la vida en un suburbio ignoto - una abuela, una madre y dos hijas terminando el día como lo hicieron por casi 20 años, contándose sobre el día de cada una y quedándose dormidas, las tres todavía en la misma cama.
Я хотела спрятаться в комфортную обыденность жизни в никому не известном пригороде, где бабушка, мама и две дочки на протяжении 20 лет заканчивали каждый день рассказами о дневных событиях, и засыпали все вместе в одной кровати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung