Beispiele für die Verwendung von "tomada" im Spanischen mit Übersetzung "взять"
Übersetzungen:
alle1592
принимать706
взять443
брать166
направить68
захватывать35
выпить30
пить29
забирать13
есть12
набирать6
поехать6
ехать4
покупать4
нанимать4
держать4
разбирать2
прихватывать1
andere Übersetzungen59
La única parte que es natural es un número, la fracturación de la nube, tomada de la naturaleza.
Единственный естественный элемент тут - число, изломанность облака - это число взято у природы.
Esta fotografía fue tomada la última noche desde un acantilado distante, a unas dos millas de distancia, desde donde los contenidos de la cápsula se transmitían al espacio.
И эта картина, здесь, была взята в финальную ночь с далекой скалы, до которой было около двух миль, и где содержимое капсулы сияло в космос.
Y si bien Boyle no menciona este último avance, la sangre del cordón umbilical, tomada en la etapa final del trabajo de parto, hoy es almacenada por empresas rentables como una fuente potencial -aunque improbable- de células madre para el bebé.
Бойл не упоминает о последнем открытии, что пуповинная кровь, взятая на финальной стадии родов, сегодня помещается на хранение коммерческими организациями как потенциальный - хотя маловероятный - источник стволовых клеток для ребенка.
Hwang y sus colegas afirmaron haber substituido el núcleo de un óvulo humano infertilizado por el de una célula normal tomada de otra persona y haber desarrollado líneas de células-madre procedentes del embrión resultante que correspondían al ADN de la persona que proporcionó la célula normal.
Хуанг и его коллеги утверждали, что они заменили ядро неоплодотворенного человеческого яйца ядром обычной ячейки, взятой от другого человека, создавая линии стволовых клеток из получающегося эмбриона, которые соответствовали ДНК человека, предоставившего обычную клетку.
Tomemos un caso particularmente difícil:
Возьмём пример, если угодно, особенно трудный для американцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung