Beispiele für die Verwendung von "tomar" im Spanischen mit Übersetzung "выпить"

<>
¿Quieres subir a tomar algo? Хочешь зайти и выпить чего-нибудь?
Me gustaría tomar un té Я хотел бы выпить чаю
Me gustaría tomar un café Я хотел бы выпить кофе
¿Vamos a tomar el fresco? Выпьем что-нибудь прохладительное?
Hola ¿dónde puedo tomar un té? Здравствуйте, где я могу выпить чай?
¿Quieres que vayamos a tomar algo? Хочешь, пойдем выпьем чего-нибудь?
Hola ¿dónde puedo tomar un café? Здравствуйте, где я могу выпить кофе?
Permítame que le ofrezca algo para tomar Позвольте предложить вам что-нибудь выпить
Ella quiere tomar un poco de leche caliente. Она хочет выпить немного горячего молока.
Él le preguntó si podía unirse a ella en su habitación para tomar una copa. Он спросил, можно ли ему зайти к ней в комнату выпить.
Me gustaría tomar al menos una botella más de cerveza antes de ir a casa. Я бы хотел выпить по меньшей мере ещё одну бутылку пива перед тем, как идти домой.
Él no le regaló un ramo de rosas pero la invitó a tomar un café y habló con ella. Он не подарил ей букета роз, но пригласил выпить кофе и поговорил с ней.
En semejantes circunstancias, la idea de que se pueda tratar jovialmente a enemigos políticos y tal vez tomar una copa con ellos fuera del horario oficial o entrar en un gobierno de coalición con ellos puede parecer no sólo innatural, sino también un poco indecente incluso. Идея, что с политическими противниками можно обходиться весело и можно выпить с ними в нерабочее время - или войти с ними в коалиционное правительство - в таких обстоятельствах может показаться не только неестественной, но даже немного неприличной.
Tomad un poco de té. Выпейте немного чаю.
Tom tomó un vaso de leche. Том выпил стакан молока.
Si estaba cansada, tomaba más cafés expresos. Если я выматывалась, я выпивала больше кофе.
Yo ya tomé algo, tu hermana también. Я выпил, сестра выпила.
Esta mañana me tomé un vaso de leche. Я выпил стакан молока сегодня утром.
Algo para pensar esta noche si tomaron un par de copas. Так что вам есть над чем задуматься, если вы сегодня выпили пару рюмок.
Tomamos mucho vino de arroz y estábamos tan borrachos, no lo podía creer. Мы выпили много рисового вина, мы оба были такие пьяные, мне аж не верилось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.