Beispiele für die Verwendung von "tormenta" im Spanischen

<>
Se dispersa la tormenta terrorista Рассеивание террористической бури
La tormenta fue acompañada por truenos. Гроза сопровождалась громом.
La tormenta política de China Политическая буря Китая
La tormenta me impidió el salir a dar un paseo. Гроза помешала мне выйти на прогулку.
Hoy la tormenta ha amainado. На сегодняшний день бурю удалось успокоить.
el 10% de desempleo en Estados Unidos y el potencial crecimiento del 10% del PBI de China van a colisionar como frentes climáticos generando una tormenta. 10% уровень безработицы в Америке и потенциальный 10% рост ВВП Китая неизбежно столкнутся, как атмосферные циклоны, вызвав грозу.
Comenzó una tormenta que no anticipabamos. Буря, которой никто не ожидал.
Esta vez, impulsada por el dogma de la capacidad de recuperación del mercado y la autocorrección, la tormenta se formó en el corazón de la economía mundial, los Estados Unidos. На этот раз, подпитываемая догмами устойчивости рынка и самокоррекции, гроза сформировалась в центре мировой экономики - США.
La tormenta antes de la calma Буря перед затишьем
Sé cuándo se aproxima una tormenta. Я знаю, когда надвигается буря.
Se espera una tormenta de nieve Ожидается снежная буря
Ese viento es presagio de tormenta. Этот ветер - предвестник бури.
La calma de América Latina antes de la tormenta Затишье перед бурей в Латинской Америке
Antes que forma fui tormenta, ciega, ignorante -todavía lo soy. До тела я была бурей, слепой, тёмной - такой и осталась.
El tren se retrasó por una hora debido a la tormenta. Поезд задержался на час из-за бури.
Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve. Я утратил чувство ориентации в снежной буре.
Si acaso, es la calma antes de una tormenta que se avecina. Во всяком случае - это затишье перед бурей.
No obstante, hay dos razones para confiar en que India capeará la tormenta. Однако два фактора внушают уверенность в том, что Индия выстоит в этой буре.
proteger a los países de la periferia de una tormenta que emanó del centro. необходимость защитить страны периферии от бури, которая зародилась в центре.
Así que cuando se acerca la tormenta, éste clava un perno en el suelo. Когда приближается буря, он забивает колья в землю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.