Beispiele für die Verwendung von "trabajamos" im Spanischen mit Übersetzung "работать"

<>
los que trabajamos en seguridad informática. как работают специалисты по безопасности,
Trabajamos desde las nueve a las cinco. Мы работаем с девяти до пяти.
Trabajamos todos los días, excepto los domingos. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Trabajamos todos los días excepto el domingo. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Trabajamos también mucho en el campo biomédico. Мы много работаем в области биомедицины.
Sólo podemos enfrentarlo si trabajamos en conjunto. Мы сможем справиться с этим, только если будем работать вместе.
Un esfuerzo bastante grande, trabajamos en los expendedores; Это достаточно крупная затея и мы работали над автоматами по продаже.
Si trabajamos todos juntos como uno, tendremos éxito". Если мы будем работать все вместе, как один, мы сможем добиться успеха".
Y pueden pagar para ver cómo trabajamos nosotros. И они могут позволить себе наблюдать, как мы работаем,
Así que en mi laboratorio obviamente trabajamos con abejorros. В моей лаборатории мы, разумеется, работаем со шмелями.
Trabajamos a partir de los moldes dentales de Brad. Мы работали на основе зубных слепков Брэда.
Por el día trabajamos y por la noche descansamos. Днём мы работаем, а ночью отдыхаем.
Trabajamos con el sector privado y no competimos con él. Мы работаем с частным сектором, а не конкурируем с ним.
Trabajamos con menos niños de los que en realidad tratamos. Лечение получают и многие дети, с которыми мы не работаем.
Cuando nos unimos y trabajamos al unísono, podemos lograr cosas extraordinarias. А когда мы собираемся вместе и работаем как один, мы можем достичь невероятных результатов.
Esto muestra una de la cavernas más extremas en las que trabajamos. Здесь показана одна из самых экстремальных пещер, в которой мы работали.
Por lo tanto, trabajamos en tareas de desempeño motor inmersas en ruidos. Так что мы работаем в супе из помех сенсорных задач движений.
Trabajamos en mini notebooks y reorganizamos la sala para cambiar cómo pensamos. Мы все работаем на маленьких ноутбуках и двигаем столы, чтобы поменять наш ход мыслей.
Tampoco vamos a conseguirlo si trabajamos con las empresas de manera individual. Даже работая с отдельными компаниями, мы вполне вероятно не достигнем своей цели.
Este breve video muestra uno de estos objetivos en los que trabajamos ahora. Это небольшое видео покажет работу той области, с которой мы работаем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.