Beispiele für die Verwendung von "trabajo" im Spanischen mit Übersetzung "труд"

<>
No hay atajo sin trabajo. Без труда не вынешь и рыбку из пруда.
A tropezones con el trabajo Неспокойный труд
Es un arduo trabajo diario. Это тяжёлый ежедневный труд.
"Trabajo muy duro para ganar mi dinero. "Я зарабатываю деньги тяжелым трудом.
Aprendí que el trabajo manual realmente apesta. Я понял, что ручной труд напрягает.
Es trabajo infantil forzado a nivel institucional. Это принудительный детский труд в государственном масштабе.
El trabajo y la paciencia conducen al poder. Терпение и труд всё перетрут.
Con paciencia y tajo se termina el trabajo. Терпение и труд все перетрут.
abusivo y enfocado sobre la productividad del trabajo. ресурсорасточительная, нацеленная на производительность труда.
Dicho eso, hay mucho trabajo invertido en éstos. Говорят, на них потрачено много труда.
Porque esto en realidad es trabajo de menores. Потому что, по сути, это детский труд.
Les presento una muestra de ese trabajo "Simhanandani." Я представляю вам часть своего труда - "Симханандини."
Y productividad del trabajo en productividad de los recursos. Продуктивность труда на продуктивность ресурсов.
Si el trabajo infantil es malo, entonces siempre es malo. Если труд детей аморален, то он аморален всегда.
Las fronteras tradicionales entre trabajo y capital se están borrando. Традиционные границы между трудом и капиталом размываются.
Pero no hay pruebas de una división sexual del trabajo. Но нет никаких признаков полового разделения труда.
la producción de cada unidad de trabajo está en constante aumento. производительность каждой единицы труда постоянно растет.
Lo mismo sucede con el trabajo infantil en los países pobres. То же самое относится к труду детей в бедных странах.
Ello exige la desregulación del mercado de trabajo y una reforma tributaria. Для это было бы необходимо переустроить рынок труда и реформировать налоговую систему.
Es un trabajo duro, cansado, que deben hacer durante horas cada semana. Это тяжёлый, отнимающий много времени труд, которым они обязаны заниматься часами каждую неделю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.