Beispiele für die Verwendung von "traducción" im Spanischen
Recuerden que esta traducción vale costaría al menos US$ 50 millones.
Помните, это стоит около 50 миллионов долларов.
Y de nuevo, el esquema humano, la traducción en espacio público.
Опять же, человеческий набросок, переход к общественному месту,
Y esta ribosoma, es otra pequeña computadora que ayuda en la traducción de proteínas.
А вот эта рибосома - это ещё один маленький компьютер, который помогает в перемещении белков.
Difícil de creer que lo que me había imaginado estaba ahora construido, permanente, sin perder nada en la traducción.
Трудно было поверить в то, что задуманное мною теперь было построено - и на долгое время - и сохранило свою аутентичность.
En esta traducción del sueco hecha por Peter Graves, la prosa del señor Englund ágil pero no extravagante, está perfectamente adaptada a su tarea humana.
Переведенная со шведского Питером Грейвзом проза г-на Энглунда гибкая, но неброская, прекрасно подходящая для его гуманистической задачи.
Sus pensadores ayudaron a establecer la "edad de oro"del mundo árabe por medio de la traducción del griego y el siriaco al árabe de obras muy importantes.
Их ученые способствовали началу "Золотого века" арабского мира, переведя важные труды с греческого и сирийского языков.
Actualmente esta pieza está en proceso - saldrá en Mayo, pero lo que hemos hecho es crear una pequeña demostración, sólo para mostrar la traducción geométrica de puntos en una esfera.
Эта модель все еще разрабатывается - мы ее выпускаем в мае, но то что мы сделали, это маленькая демонстрация, чтобы показать геометрическую трансляцию точек в сферу.
contrario a lo que sucede con una novela, no es requerida una traducción mental porque el efecto sensual de la música crea asociaciones que adquieren forma no por la narrativa, sino por el estado de ánimo.
В отличие от предшествующих визуальных форм передачи культурной информации, включая кино, больше нет необходимости в последовательности и связности потока образов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung