Beispiele für die Verwendung von "traduzca" im Spanischen mit Übersetzung "переводить"

<>
Traduzca esta frase al inglés. Переведите эту фразу на английский.
No se permite que nadie traduzca esta frase. Никому не разрешается переводить это предложение.
"Señorita Wyatt", dijo el catedrático Harry Pitt (ya fallecido), "por favor, traduzca el primer párrafo". "Мисс Уайэтт, - сказал преподаватель, ныне покойный Гарри Питт, - пожалуйста, переведите первый параграф".
Me parece poco probable que alguien salvo los nativos traduzca las frases rusas - ¡y eso es triste! Сдаётся мне, русские фразы едва ли будет переводить кто-то, кроме носителей языка, - и это печально!
¿Quién quiere traducir este artículo? Кто хочет перевести эту статью?
Me gusta traducir tus frases. Мне нравится переводить твои фразы.
Traducir ese texto será muy sencillo. Перевести этот текст будет очень просто.
Necesitamos humanos para traducir la Web. Нам нужно, чтобы люди перевели весь интернет.
Esa palabra es muy difícil de traducir. Это слово перевести очень трудно.
Así que me llevó para que tradujera. Поэтому она брала меня с собой, чтобы я переводил.
Me gusta que me traduzcan mis oraciones. Мне нравится, что мои предложения переводят.
Las frases de Mary son fáciles de traducir. Предложения Мэри легко переводить.
No hay nada que no se pueda traducir. Не существует ничего, что нельзя перевести.
Es duro traducir una broma a otro idioma. Сложно перевести шутку на другой язык.
Él tradujo a Homero del griego al inglés. Он перевел Гомера с греческого на английский.
Yoko tradujo algunos poemas del japonés al inglés. Йоко перевела несколько поэм с японского на английский.
También traduzco la información meteorológica en partituras musicales. Я также перевожу данные о погоде в нотные тексты.
Esta es una oración traducida del alemán al inglés. Это предложение было переведено с немецкого на английский.
Este libro fue traducido a más de cincuenta idiomas. Эта книга была переведена на более, чем пятьдесят языков.
Yo quisiera traducir toda la Web a los principales idiomas. Я хотел бы перевести весь интернет, или хотя бы большую его часть, на каждый из крупных языков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.