Beispiele für die Verwendung von "triplicado" im Spanischen
El precio de los seguros frente a impagos se ha triplicado.
Стоимость страхования против дефолта увеличилась в три раза.
Para fines de 2009, se había casi triplicado, a 5,9 puntos porcentuales.
К концу 2009 г. данное различие увеличилось почти в три раза до 5,9%.
Hemos triplicado las millas recorridas desde 1970 y las hemos duplicado desde 1982.
Мы в треть увеличили пробег наших автомобилей с 1970 года и в два раза с 1982.
Y que sale en enero, y que espero que todos ustedes compren por triplicado.
Она выходит в январе, и я надеюсь, каждый из вас купит ее в трёх экземплярах.
hoy en día, el promedio anual es de alrededor de 5,000, aun cuando la población se ha triplicado.
сегодня это количество сократилось до 5 000, несмотря на то, что население выросло втрое.
Como resultado, en menos de una década el PIB se ha triplicado, convirtiendo al país en la decimosexta mayor economía del mundo.
В результате, менее чем за десятилетие ВВП Турции увеличился втрое, сделав ее 16 крупнейшей экономикой мира.
En los dos últimos decenios las dimensiones de la economía de China se han triplicado y este país ha ido aumentando su fuerza militar.
За последние двадцать лет Китай втрое увеличил свою экономическую мощь и постоянно наращивал военную.
Mientras que los ingresos personales, sobre una escala que se ha mantenido constante en relación a la inflación, se han duplicado, casi triplicado, en este periodo.
тогда как уровень личного дохода на шкале, которая была взята за константу, чтобы учесть инфляцию, за этот период возрос более, чем в два раза, почти в три раза.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung