Beispiele für die Verwendung von "tuvimos" im Spanischen

<>
Sin embargo, tuvimos suerte de que Nuremberg en realidad no fuera una opción para nosotros. Но нам повезло в том, что у нас второй Нюрнбергский процесс состояться не мог.
Tuvimos que crear una boca. Нам также пришлось создать ротовую систему.
Bueno, nosotros tuvimos muchos fracasos. У нас их было очень много.
tuvimos que convocar a otros. мы должны были подключить и других.
Todos tuvimos una educación maravillosa. У всех нас было замечательное образование.
Así que tuvimos que perforarla. А потому пришлось его дырявить.
Tuvimos el 11 de setiembre. Теракт 9/11.
Y, desafortunadamente, tuvimos mucho éxito. К несчастью, нам это удалось.
Tuvimos que pensar en todo. Мы должны были все предусмотреть.
Así que tuvimos que inventarlo. Поэтому нам пришлось его придумать.
"Tuvimos que soportar una tortura inenarrable. "Мы прошли через невыносимые мучения.
Tuvimos un gran espectáculo en Praga. В Праге у нас была большая презентация,
Tuvimos una fiesta enorme al final. В конце мы устроили большую вечеринку.
Tuvimos algo de eso esta mañana. Еще немного - этим утром.
Tuvimos a alguien de salud pública. К нам приходил представитель здравоохранения.
Ayer tuvimos un examen de biología. У нас вчера был экзамен по биологии.
Tuvimos que reemplazarlos con plástico reciclable. заменить её на пластик, пригодный для вторичной переработки.
Y tuvimos un incremento en los ingresos. И доходы тоже увеличились.
Por un año no tuvimos un centavo. Целый год у нас не было средств.
Pero primero tuvimos que aprender a criarlos. Но сначала мы должны были узнать, как разводить их.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.