Beispiele für die Verwendung von "una y otra vez" im Spanischen
Así una y otra vez, he encontrado gente como esta.
Время от времени я встречаю людей, которые умеют делать это.
No se corrige una equivocación cometiéndola una y otra vez.
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения.
"Seré fiel", y también "Seguir el sueño, una y otra vez".
"Я должен быть правдивым", а также "Следовать за мечтой, и снова следовать за мечтой".
Todo se usaba una y otra vez hasta que quedaba inservible.
Все многократно использовалось, пока не разваливалось.
Y me quedé pensando una y otra vez, ¿Qué había sucedido?
И я продолжала прокручивать в голове мысли о том, что произошло?
Es más, parece ser lo mismo repetido una y otra vez.
На практике выглядит, что это одно и то же, повторенное много-много раз.
Este patrón de antisionismo y antiamericanismo reaparece una y otra vez.
Этот шаблон антисионизма и антиамериканизма возвращается вновь и вновь.
Y pueden ver ciertos sesgos que surgen una y otra vez.
И можно заметить, что определённые предубеждения встречаются раз за разом.
Vamos a mover el auto, según eso, una y otra vez.
Мы собираемся двигать машину соответственно, еще и еще раз.
Por turnos, aplican la fuerza que han experimentado una y otra vez.
Они по очереди применяли силу, которую запомнили.
Y eso es lo que pasó con Twitter, una y otra vez.
И это примерно то же самое, что случилось со временем и с Твиттером.
Bueno, tratamos una y otra vez pero no pudimos extraer nada más.
Мы очень старались, но больше ничего из образцов получить не смогли.
El hecho de repetirlo una y otra vez te permite aclimatarte al entorno.
Многократное повторение позволяет адаптироваться к окружающей среде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung