Beispiele für die Verwendung von "uso" im Spanischen
Übersetzungen:
alle2881
использовать1866
использование429
пользоваться128
применение76
носить64
употребление23
практика9
пользование8
употреблять6
служить3
области применения1
andere Übersetzungen268
De hecho, su uso puede ser contraproducente.
Более того, ее использование может произвести обратный эффект.
Las leyes que exigen el uso del cinturón de seguridad salvan muchas vidas.
Законы, требующие ношение ремней безопасности в автомобиле, спасают множество жизней.
Al menos el 85% de los casos se atribuyen al uso de drogas intravenosas.
Основным путем заражения (около 85% известных случаев) считается внутривенное употребление наркотиков.
Los otomanos introdujeron el uso del "fratricidio real judicial", supuestamente para prevenir una guerra civil.
Турки ввели практику "законного королевского братоубийства", якобы для предотвращения гражданской войны.
Así, se puede publicar el uso de narcóticos de una estrella pop, pero no sus prácticas sexuales (si son legales).
Таким образом, можно сообщать о том, что поп-звезда незаконно употребляет наркотики, но не о его или её сексуальных повадках (если они дозволены законом).
La principal lección parece ser que la abundancia con que la naturaleza dotó a estos países puede respaldar la democracia y el desarrollo sólo si se evita la concentración de esos recursos en manos de la burocracia o su uso discrecional por un caudillo.
Главный урок, по всей видимости, заключается в том, что изобилие природных ресурсов может служить подспорьем демократии и развитию лишь тогда, когда эти ресурсы не находятся в руках бюрократов или каудильо.
Este software permite el uso interactivo.
Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно.
Sé que están ahí porque puedo oírlos, pero no puedo verlos porque normalmente uso gafas.
Я знаю, что вы тут, я слышу вас, но видеть вас не могу, ибо я обычно ношу очки.
modificaciones de la dieta, menores niveles de actividad física y mayor uso del tabaco.
перемены в режиме питания, более низкий уровень физической активности и все большее употребление табака.
De hecho, su lucha contra la ayuda estatal entró en conflicto con las prácticas en uso en Italia.
Более того, его борьба против государственной помощи расходилась с обычной практикой на его родине.
En respuesta señalé que nosotros condenamos a las madres que dañan a sus bebés mediante el uso de alcoholo o cocaína durante el embarazo.
В ответ я обратил внимание на то, что мы осуждаем матерей, причиняющих вред своим детям, употребляя алкогольные напитки или кокаин во время беременности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung