Beispiele für die Verwendung von "vaya" im Spanischen

<>
Y quizás antes que me vaya. И еще прежде чем я уйду.
No quiero hacer algo como esto si va a desaparecer cuando me vaya del poder". Я не хочу создавать нечто, что уйдет вместе со мной после моего президентского срока."
Pero la presión para que se vaya ha crecido poco a poco hasta el punto en que ahora casi ha prometido que se irá en el verano de 2007. Но давление, оказываемое на него, чтобы заставить его уйти, неизменно росло и достигло той отметки, когда он почти пообещал уйти летом 2007 года.
Vaya al área de inspección Пройдите в досмотровую зону
¡vaya un día de ajetreo! Ну и денёк сегодня задался!
¡Que le vaya todo bien! Всего хорошего!
Esperamos que todo vaya bien Надеемся, что все будет хорошо
Y vaya si lo estuvo. И это действительно было так.
¡Vaya! ¡Pues no lo parece! Вот это да! Ты совсем так не выглядишь!
Dejen que vaya aún más lejos. Позвольте мне продолжить.
Espero que todo te vaya bien. Надеюсь, что у тебя все хорошо.
¿Dudas que él vaya a ganar? Сомневаешься, что он победит?
No creo que eso vaya a pasar. Я не думаю, что это случится.
El mundo necesita que les vaya bien. Вы нужны миру для процветания.
No se como vaya a salir esto. Я не знаю, чем это обернётся,
"Vaya, qué sano está todo el mundo". "Эй, все вокруг по-настоящему здоровы".
Y es la misma donde quiera que vaya. Так делается везде.
El atún rojo es perseguido dondequiera que vaya. Голубого тунца преследуют везде.
Trato de compartir esto donde quiera que vaya. И я стараюсь рассказывать это всюду, куда прихожу.
No creo que le vaya a encontrar allí. Я не думал, что встречу вас здесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.