Beispiele für die Verwendung von "vecinos" im Spanischen mit Übersetzung "сосед"

<>
Desarme nuclear y vecinos bravucones Ядерное разоружение и соседи-задиры
Los tres vecinos se ayudan. Три соседа помогают друг другу.
Hungría y Eslovaquia son vecinos. Венгрия и Словакия - соседи.
Personas que tienen sólo vecinos blancos. и тех, у кого только белые соседи.
Observan la posición de sus vecinos. Они отслеживают позицию соседей.
Ella no saluda a los vecinos. Она не здоровается с соседями.
No me llevo bien con mis vecinos. Мы с моими соседями не ладим.
Japón y sus Vecinos Después de Yasukuni Япония и ее Соседи после Ясукуни
Nunca debemos confiar en nuestros vecinos árabes: Нашим арабским соседям никогда не следует доверять;
Y había cámaras y vecinos por todas partes. И вокруг были камеры, и соседи.
El primero de los vecinos afectados sería Europa. И первым среди соседей, пострадавших от этого, будет Европа.
Si somos vecinos, podría acercarme a su casa. Если мы соседи, я могу просто зайти к нему.
Uno de los vecinos llamó a la policía. а один из соседей вызвал полицию.
Los vecinos de Zimbabwe también enfrentan una opción: У соседей Зимбабве также есть выбор:
Los vecinos de Yemen también han tenido responsabilidad. Соседи Йемена также сыграли свою роль.
¿Los vecinos asiáticos intranquilos de China serán más receptivos? Будут ли беспокойные азиатские соседи Китая более восприимчивыми?
Se ha dicho que "buenas cercas crean buenos vecinos". Говорили, что "хорошие заборы создают хороших соседей".
Es como un hoyo negro comparado con sus vecinos. По сравнению с соседями она похожа на чёрную дыру.
Polonia ha padecido mil años de guerras con sus vecinos. Польша познала тысячу лет войн со своими соседями.
Como Austria-Hungría, la UE está entre dos vecinos poderosos: Как и Австро-Венгрия, ЕС оказывается зажатым между двумя могущественными соседями:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.