Beispiele für die Verwendung von "vejiga" im Spanischen
Luego tomamos un armazón con la forma de una vejiga.
Потом мы берем подложку, которой придается форма мочевого пузыря.
Cubrimos el interior con estas células de recubrimiento de la vejiga.
Внутреннюю часть мы покрываем выстилающими клетками мочевого пузыря.
Este es el canal que conecta la vejiga con el exterior del cuerpo.
Это канал, который соединяет мочевой пузырь с наружной частью тела.
Otra tecnología que hemos usado en pacientes tiene que ver con la vejiga.
На пациентах мы использовали ещё одну технологию, касающуюся мочевых пузырей.
Aplicamos la misma estrategia, tomamos un pedazo de la vejiga, menos de la mitad de una estampilla.
Идея та же, мы берем очень маленький кусочек мочевого пузыря, менше половинки почтовой марки.
Pero era difícil hacerlo habiendo nacido con espina bífida y sin que funcionaran mis riñones y vejiga.
Но это сложно, если у тебя врождённая расщелина позвоночника, и твои почки и мочевой пузырь не работают.
Luego separamos el tejido en sus dos componentes celulares diferentes, células musculares y las células especializadas de la vejiga.
Потом мы разделяем ткань на части на две независимые составляющие, мышечную ткань и специализированную ткань мочевого пузыря.
Cada vez que bebes un vaso de agua, él señala, es probable que bebas al menos una molécula que pasó por la vejiga de Oliver Cromwell.
Каждый раз, когда вы пьёте воду, отмечает он, вы скорее всего проглотите по крайней мере одну молекулу, которая прошла сквозь мочевой пузырь Оливера Кромвеля.
Así, por ejemplo, el informe sobre el agua potable predijo la frecuencia del cáncer de vejiga que podría afectar a la larga a una población expuesta a niveles de 5, 10 o 20 partes por mil millones de arsénico.
Так, например, в отчете о питьевой воде предсказывается частота заболевания раком мочевого пузыря среди населения при содержании в воде мышьяка в количестве 5, 10 или 20 частей на миллиард.
Las vejigas son algo más complejas que otras estructuras.
Так что, мочевой пузырь, определенно, немного сложнее чем другие структуры.
Uno de los pioneros, por ejemplo, es el Dr. Anthony Atala, y él ha estado trabajando en el apilado de células para crear vejigas, válvulas, riñones.
Одним из пионеров является, например, доктор Энтони Атала, он работал над выращиванием клеток для создания органов - мочевых пузырей, клапанов сердца, почек.
catéteres intravenosos, respiradores mecánicos y catéteres para el drenado de la vejiga.
внутривенными капельницами, механическими вентиляторами и дренажными катетрами.
Los catéteres intravenosos y para la vejiga no se insertaban ni se mantenían de la manera apropiada.
Внутривенные капельницы и дренажные катетры были введены неправильно, и за ними не соблюдался должный уход.
Porque te permiten mantener la continencia, control de la vejiga, y función sexual después de la cirugía.
Потому что они тебе дают возможность сохранить контроль мочеиспускания и половую функцию после операции.
La experiencia demuestra que los aparatos invasivos, como los catéteres intravasculares, los respiradores y los catéteres de la vejiga, tienden a sobreutilizarse en los hospitales que los tienen, donde también suelen permanecer aplicados más tiempo del necesario.
Опыт показывает, что внутрисосудистые катетры, вентиляторы и полостные катетры в тех больницах, в которых они имеются в наличии, используются сверх меры, и зачастую вводятся на срок, превышающий медицинские показания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung