Beispiele für die Verwendung von "veo" im Spanischen

<>
"Ruby, veo que estás hablando. "Руби, я вижу, что ты говоришь.
Veo a muchos de los niños. Я увидела много детей.
Lo veo y lo sé exactamente. Я смотрю на фото, и уже точно знаю, что.
Veo que mi tiempo está terminando. Кажется, моё время подходит к концу.
Veo que muchas personas encuentran muy, muy poco acertado que deberíamos hacer eso. Оказывается, что многие вовсе не считают, что мы именно так должны делать.
"No veo método alguno, señor". "Я вообще не вижу никаких методов, сэр".
Veo los ojos centelleantes de Jan Polo. Я увидел сверкающие глаза Жана Поло.
Veo las órbitas de los planetas. Я смотрю на орбиты планет.
Y algo que veo suceder es algo que me gustaría llamar una especie de "democratización de la intimidad." Разворачивается, как мне кажется, процесс, который я бы назвала "демократизацией человеческой близости".
Quiero decir, la proliferación de restaurantes indios desde que viajé al extranjero de estudiante, a mediados de los 70, comparado con lo que veo ahora, imposible ir a una ciudad de mediano tamaño de Europa o Norteamérica y no encontrarte algún restaurante indio. Я имею в виду расцвет индийских ресторанов по сравнению с той эпохой, когда я в первый раз студентом оказался за границей в середине семидесятых.
Veo un futuro brillante para ti. Я вижу, тебя ждёт блестящее будущее.
Veo a mis profesores a través de mí. Я увидел, как мои учителя проявлялись во мне.
Ahora, yo no veo Plaza Sésamo. Но я вообще не смотрю Улицу Сезам.
Lo veo de vez en cuando. Я вижу его время от времени.
Y si veo algo negativo, va ser un desastre. А если увижу что-нибудь плохое, то всё будет ужасно."
¿Veo un gato o un zorro? Я смотрю на кошку или лису?
Te oigo, pero no te veo. Я тебя слышу, но не вижу.
Los veo caminado por ahí ahora, en todos lados. Я могу увидеть их где угодно сейчас, везде.
Yo veo esa serie de TV "Miénteme". Я смотрю по телевизору шоу "Обмани меня".
Y veo muchas cejas fruncidas aquí. Вижу, многие нахмурились.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.