Beispiele für die Verwendung von "victimas" im Spanischen mit Übersetzung "жертва"

<>
Hay hacedores del mal y santos, criminales y victimas. Существуют злодеи и святые, преступники и жертвы.
La guerra de Chechenia se alarga, causando nuevas victimas cada mes. Чеченская война продолжается, принося каждый месяц все новые жертвы.
Ellas se han liberado del marco que fija victimas y victimarios. Они вырвались из существующих рамок жертвы и преступника.
La pérdida de vidas es igual de devastadora pero, sin la profusión de imágenes terribles, es mucho más fácil permanecer indiferentes ante las victimas de la malaria. Гибель людей ничуть не менее разрушительна, но без давления ужасных образов гораздо легче стать равнодушным к жертвам малярии.
Muchas víctimas huyeron de Birmania. Многие жертвы покинули Бирму.
Fuimos víctimas de los españoles. Сначала мы были жертвами испанцев.
Somos un país de víctimas. Мы целая страна жертв.
Luego fuimos víctimas de los franceses. Затем стали жертвами французов.
La fotos enseñaban a las víctimas: Фотографии в новостях сталкивали людей лицом к лицу с жертвами войны:
Las víctimas incomprendidas del calentamiento global Неучтенные жертвы глобального потепления
Están las emociones de las víctimas. Чувства жертв катастрофы.
¿Somos víctimas de un delirio masivo? Разве мы - жертвы массового обмана?
Luego fuimos víctimas de Don Porfirio. Позже - жертвами Дона Порфирио.
Sólo se presenta a las víctimas palestinas. Перечисляются жертвы только с палестинской стороны.
Ese sueño destruyó a generaciones de víctimas. Эта мечта уничтожила целые поколения жертв.
¿No sintió lástima alguna por sus víctimas? Неужели ты не чувствовал никакой жалости к жертвам?
Las víctimas del terrorismo convertidas en criminales Как превратиться из жертв терроризма в преступников
Con menos víctimas, el delito reditúa menos. С меньшим количеством жертв, преступления станут приносить меньший дход.
La víctima, según José, no cerró la cuenta. Жертва, по словам Хосе, не удалила учетную запись.
El problema es que nos asumimos como víctimas. Она заключается в том, что мы играем роль жертв.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.