Beispiele für die Verwendung von "viendo" im Spanischen mit Übersetzung "видеть"

<>
porque había estado viendo cosas. что у нее были видения.
En este momento estamos viendo Locura. В настоящее время мы видим Сумасшествие
Estamos viendo el cerebro del bebé. Мы видим мозг ребенка.
Están viendo un gran ejemplo aquí. Здесь вы видите хороший тому пример.
Eso es lo que están viendo. Именно это вы тут видите.
Están viendo el contorno de la Tierra. Вот вы видите край Земли.
No podía creer lo que estaba viendo. Я не могу поверить в то, что я видел.
entonces aquí estamos viendo la distribución normal. Здесь мы видим нормальное распределение.
Y eso es lo que están viendo. И это, собственно, то, что вы видите.
En este momento, están viendo mi mitad superior. В данный момент вы видите только мою верхнюю половину.
Estamos apenas viendo la geometría en grueso aquí. Мы только что видели геометрию макро масштаба.
De hecho, ya estoy viendo algo de eso. В самом деле, я уже некоторых видел.
Estamos viendo a chicos enfermos enfermándose más y más. Мы видим что наши больные дети болеют все больше.
Hemos estado viendo sólo un lado de la guerra. Мы видим только одну сторону войны.
Realmente estamos viendo el amanecer de la cirugía intervensionista. Мы действительно видим рассвет хирургического вмешательства.
Pero durante los últimos días, había estado viendo cosas. Но в последние несколько дней у нее случались видения.
Y ya estamos viendo esto con, por ejemplo, teléfonos. И мы уже можем это видеть, скажем, в телефонах.
Y entonces aquí están viendo la operación de esta muñeca. И здесь вы видите, как эта кисть оперирует.
Están escuchando y viendo realmente un flujo de información cuántica. посредством которой можно видеть и слышать поток квантовой информации.
Como resultado, estamos viendo surgir diferentes enfoques nacionales de regulación. В результате, мы видим возникновение различных национальных нормативных подходов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.