Beispiele für die Verwendung von "visiblemente" im Spanischen mit Übersetzung "видный"

<>
ya saben, lo que es visible, lo que no. - знаете, что видно, а что - нет.
Siempre han sido imperfectas, y hoy sus imperfecciones son visibles de nuevas maneras. Они всегда были несовершенными, и теперь их недостатки видны в новом свете.
Eran las cinco de la tarde y las primeras estrellas ya eran visibles en el cielo. Было пять часов вечера и первые звёзды уже были видны на небе.
Y nos negamos a aprender la lección del cisne negro, ¡incluso cuando el siguiente está ya visible para todos! К тому же мы отказываемся усвоить урок "черного лебедя" даже тогда, когда следующий "черный лебедь" уже виден каждому!
A principios de 2007, debido a que la inflación no era realmente visible, el gobierno no la consideraba como un problema importante. В начале 2007 года, поскольку не было видно реальной инфляции, правительство не уделяло этому значительного внимания.
El defecto esencial del Tratado NPT resulta visible ahora con la disputa nuclear entre el Irán y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas: Основной дефект Договора о нераспространении ядерного оружия виден в настоящее время в ядерном споре между Ираном и Советом Безопасности ООН:
Los beneficios de un comercio más libre, tales como la creación de empleos, una inflación menor y mayor variedad de productos son frecuentemente invisibles, o sólo visibles parcialmente. Польза от более свободной торговли, наподобие создания рабочих мест, снижения инфляции и увеличения выбора для потребителей, является часто незаметной или видна лишь отчасти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.