Beispiele für die Verwendung von "visto" im Spanischen mit Übersetzung "выглядеть"
Übersetzungen:
alle5258
видеть2591
увидеть1102
смотреть317
выглядеть244
быть видно134
казаться113
оказаться106
оказываться67
показаться41
одевать31
носить23
видеться16
смотреться8
увидеться7
увиденный5
виденный2
видеть друг друга2
виданный2
быть видным1
повидаться1
andere Übersetzungen445
Hemos visto una imagen de nuestro planeta azul, nuestro banco mundial.
Все знают, как выглядит наша голубая планета, наша мировая кладовая.
Y como si eso fuera poco sonreír está bien visto ante los ojos de los demás.
Но даже это еще не всё, улыбка помогает нам выглядеть лучше в глазах окружающих.
Casi todos los años desde hace más de 100 años se ha visto así en verano.
Почти каждый год в течение более сотни лет, она выглядит летом так.
Wittgenstein replicó, "Bueno, ¿y cómo se hubiera visto si se viera como si la Tierra estuviera rotando?"
"А на что это было бы похоже, - спросил Витгенштейн, - если бы это выглядело, как будто крутится Земля?"
Visto desde Washington, la búsqueda de atención y la elusión de responsabilidades en la conducta europea parece infantil.
С точки зрения Вашингтона, требование внимания со стороны европейцев и при этом уход от ответственности выглядит инфантильным.
Debe ser visto como una institución que respeta la soberanía de cada país pero trabaja para el bien global.
Он должен выглядеть, как учреждение, которое уважает суверенитет стран, но работает на всеобщее благо.
Si aplicáramos estos códigos y normas al Panteón de Roma nunca se hubiera visto así porque este hermoso rasgo lumínico que deambula por ahí con entidad propia sólo puede aparecer porque hay también oscuridad en ese mismo edificio.
Если бы мы применили эти правила и стандарты к Пантеону в Риме, он бы никогда не выглядел таким, потому что этот прекрасный элемент освещения, которое распространяется там само по себе, может появится только потому, что в этом же самом здании есть темнота.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung