Beispiele für die Verwendung von "volviera" im Spanischen mit Übersetzung "возвращаться"
Übersetzungen:
alle1456
стать447
вернуться392
становиться286
возвращаться178
возвращать55
направлять20
поворачивать14
переворачивать12
повертывать12
перевертывать9
отворачиваться5
разворачивать1
идти обратно1
andere Übersetzungen24
No fue hasta después de seis meses de que volviera.
Поэтому, только по прошествии пяти месяцев с возвращения домой,
Es como si la vieja filosofía política existencial de Moshe Dayan volviera a la vida.
Словно бы снова возвращается к жизни старая жизненная философия Моше Дайана.
Poco antes, el Consejo de Seguridad de la ONU emitió una resolución que condenaba el lanzamiento de misiles de Corea del Norte el 5 de julio, exigía que volviera a la mesa de negociaciones y pedía a los miembros de la ONU que impidieran la importación y exportación de materiales o fondos relacionados con los programa de armas no convencionales o misiles de este país.
Затем последовала резолюция Совета Безопасности ООН, осуждающая запуски Северной Кореей ракет 5 июля, требующая от неё возвращения к схеме переговоров и призывающая членов ООН предотвратить импорт и экспорт любых материалов или денег, связанных с программами Северной Кореи по ракетам и особым видам вооружения.
Volvemos a la prevención materno-infantil.
Таким образом, мы возвращаемся к предотвращению передачи инфекции от матери к ребенку.
Querría dejar esta ciudad y no volver nunca.
Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше не возвращаться.
segunda transformación, el muerto vuelve a la vida;
Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни.
Un mes después, todo vuelve a la normalidad.
Затем, по прошествии месяца, все возвращается в нормальное русло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung