Beispiele für die Verwendung von "zonas" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle763 зона359 пояс7 полоса3 andere Übersetzungen394
Diferentes neuronas para difererentes zonas. Для разных мест разные нейроны.
armonía entre zonas rurales y urbanas; гармония между сельскими и городскими районами;
Así ocurre ya en algunas zonas: В некоторых областях это уже применяется:
Pero lo más interesante de esas zonas. Но, что интересно, из трех вышеперечисленных регионов,
Semejante reivindicación abarcaría cuatro zonas terrestres disputadas: Такое требование охватывает четыре спорные территории:
Se trata de zonas multifuncionales del cerebro. Вот многофункциональные области мозга.
Las zonas rurales y urbanas se debilitan mutuamente. Городские и сельские районы вредят друг другу.
Se ven zonas con cuerpos celulares normales coloreados. Видны области, в которых обычные клетки тела были окрашены.
Todos esos teléfonos estaban en las pocas zonas urbanas. Все они находились в немногочисленных городах.
son pobres, son de zonas rurales, y son mujeres. они бедные, живут в деревне и они женщины.
Así que ya ven, grandes diferencias en diversas zonas. Вы можете видеть большие различия
En este mapa, las zonas coloreadas representan conflictos acuíferos. На этой карте, цветные области обозначают конфликты за воду.
¿A qué zonas del territorio tiene derecho cada cuál? Кому какая земля принадлежит?
Por supuesto, hay zonas a las que llega agua. Конечно же в некоторых местах вода продолжает течь.
Algunos de los arsenales se encuentran en zonas ferozmente disputadas. Некоторые из складов находятся в спорных районах.
Las zonas verdes son más bien frías, no se encienden. Зеленые области как бы более холодные, где они не включены.
En las zonas rurales se carece de alimentos con frecuencia. Продовольствие часто недоступно в сельской местности.
Porque con las zonas marinas protegidas, realmente recreamos el pasado. Потому что с морскими заповедниками, мы сможем воссоздать прошлое.
y todas estas zonas rojas son realmente señales provenientes del virus. и эти красные пятна представляют собой поступающие от вирусов сигналы.
Somos más que simples símbolos nacionales de las zonas urbanas deprimidas. Мы больше, чем просто национальные символы городского упадка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.