Beispiele für die Verwendung von "Çok" im Türkischen mit Übersetzung "много"

<>
Bu evde çok garip şeyler oluyormuş gibi gelmiyor mu sana da? Тебе не кажется, что в этом доме происходит много странного?
Ülkem için bir çok iyi şey yaptım. Я сделал много хорошего для своей страны.
Hobbs burada çok zaman geçirmiş. Хоббс провёл здесь много времени.
Buraya yanlışlıkla gönderilen çok soylu var mı? Много дворян было послано сюда по ошибке?
Dün açıkladığım gibi, Ticaret Bakanı'nın bir çok başka uğraşı var. Как мне вчера объяснили, у министра торговли много других интересов.
İnsan bedeni çok bakım gerektirir. Человеческое тело требует много ухода.
Hey, tatlım, ihtiyacın olduğunda paran olmayınca, çok önemli oluyor. Зато когда у тебя всегда нет денег, они много что значат.
Uzun bir süre. Bu uçurum için çok uzun. Это много, слишком много для такого утёса.
Ben bugün çok adamımı kaybettim. Я сегодня потерял много людей.
Babam da bana bu şekilde öğretmişti. Ve bir çok kez düşmüştüm. Так учил меня мой папа, и я падал много раз.
Sen, bir heteroseksüel barında bu kadar çok gay olmasından rahatsız oldun. Тебе мешает то, что в обычном баре слишком много геев собралось.
En son olalı aradan çok geçti, haftalar haftalar önceydi. Прошло много времени с последнего раза - недели и недели.
Bu ikisi için çok gol atmış olmalı. Должно быть много тачдаунов для этих двух.
Bilinci yerinde değil ve çok kan kaybetmiş. Он без сознания и потерял много крови.
John her zaman çayına çok şeker atardı. Джон всегда клал в чай много сахару.
İlanlara baktım, orada çok iş var ve maaşlar yüksek. Я видела листовки, обещают много работы и высокую плату.
Çok kan kaybetti, belki litre kadar. Он потерял много крови, возможно литр.
Adam bu kasaba için çok şey yaptı. Он сделал так много для этого города.
O kadar çok çalışıyor ki, Enerji olarak içinde yakıyor. Он так много работает, что он сжигает энергию изнутри.
Eminim bizim için açacağınız daha çok kapı var. Уверен, вы откроете нам еще много дверей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.