Beispiele für die Verwendung von "Ölmüş" im Türkischen mit Übersetzung "умер"
Übersetzungen:
alle55
умер14
умерла9
мертвы3
мертв2
мертва2
он умер2
скончался2
умерли2
мертвый1
мертвых1
он мертв1
она умерла1
погиб1
погибли1
погибнуть1
погибший1
смертей1
смерти1
смерть1
убит1
убита1
убитого1
убиты1
уже1
умрет1
умрут1
умерших1
20 Mart 1390 tarihinde ölmüş, yerine oğlu III.
Когда Алексий III умер 20 марта 1390 года, его сменил его сын Мануил III.
Birkaç hafta sonra, akciğer nakili için bekleyen adam ölmüş.
Через пару недель парень, кому предназначались трансплантаты, умер.
Adam biraz bozukluk, biraz et ve porno için ölmüş!
Парень умер за горстку монет, вяленую говядину и порножурнал.
Charlie Figg göğsüne aldığı tek kurşun yarasıyla ölmüş.
Чарли Фигг умер от пулевого ранения в грудь.
Onun için ölmüş, öldürmüştü. Bu yüzden saraya girip bir kardeş gibi, bir evlat gibi büyüdün.
Он умер за фараона, поэтому тебя взяли во дворец и воспитывали как брата, как сына.
Charlie Stoddart beş dakika önce ameliyat masasında ölmüş.
Чарли Стоддарт умер на операционном столе минут назад.
Biri ölmüş, biri kanserle savaşıyor, birinin de şimdi Hollanda'da koyun sürüleri var.
Один умер, другой борется с раком, ещё один пасёт овец в Голландии.
Son vasi yıllar önce ölmüş ama vakıf ödeme yapmaya devam etmiş.
Последний судебный исполнитель умер год назад, но компания продолжает платить.
Frank, Wes'i yangında öldürdüğünü söyledi, ama adli rapora göre, Wes yangından önce ölmüş.
Фрэнк сказал, Уэс сгорел заживо, но он умер до пожара, по словам патологоанатома.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung