Beispiele für die Verwendung von "çaldı" im Türkischen mit Übersetzung "украл"

<>
Bu koltuğu, ailemizden çaldı, babanın en yakın arkadaşını öldürdü. Украл место у этой семьи, застрелил лучшего друга твоего отца.
Şahitle kayboldu, biri kanıtları çaldı. Свидетель исчез, кто-то украл улику.
Ne yani, zehri ben oradayken mi çaldı yani? Что? И зайдя туда, я украл яд?
Bir sürü zeki mucidin umut ve hayallerini çaldı. Он украл надежды и мечты многих великолепных изобретателей.
"Lütfen, hanımefendi, o benim tablomu çaldı." "Пожалуйста, мисс, он украл мою картину".
Erkek bir manken bizi soyuyor ve şimdiden kalbimi çaldı bile. Нас грабит мужчина-модель, и он уже украл мое сердце.
Batıya doğru açılmak istiyorsun ancak Vatikan gemini çaldı, öyle mi? Ты хочешь плыть на запад, но Ватикан украл твой корабль.
O serseri son bir yıIdır, müşterilerimin yarısını çaldı. Этот сопляк украл половину моего бизнеса за последний год.
İbne Yoan, biriktirdiğim bütün paramı çaldı. Этот педик Йоан украл все мои сбережения.
O zaman hırsız beş portre değil, altı tane çaldı. Значит, грабитель украл шесть, а не пять портретов.
Peki, biri onu çaldı ve bununla değiştirdi. Так, кто-то украл его и заменил этой.
Adi adam bana tuğla ile vurup malımı çaldı. Козёл ударил меня кирпичом и украл мою дурь.
Genç Peck de babası için Hamilton'un çalışmalarını çaldı. Юный Пек украл исследования Гамильтона для своего отца.
Colin McNabb iddiasını kanıtlayabilmek için küçük bir şişe morfin tartarat çaldı? Колин Макнаб украл пузырек тартрата морфина, чтобы доказать свою правоту?
Polis Verma'nın bisikletini geçen salı günü Santa Cruz istasyonu bahçesinden kim çaldı? Кто украл велосипед полицейского Варми около станции Санта Круз в прошлый четверг?
Sonra o da Kraliyet Mücevherleri'ni çaldı, İngiltere Bankası'nı çökeltti ve bir hapishane firarı ayarladı. Затем он украл Сокровища Короны, вломился в Банк Англии и организовал побег из тюрьмы.
Serserinin biri telefonumu çaldı, fotoğrafları buldu, ve şimdi bana şantaj yapıyor. Какой-то урод украл мой телефон, нашел фотографии, и теперь шантажирует меня.
Bart'a söyle sen onu çünkü bu benim kalemin ve kalemimi o çaldı! Скажи Барту, что это мой карандаш, а он его украл!
Geçen hafta, bir hükümet binasına girip içerisinde yüz bin sosyal güvenlik numarası içeren bir bilgisayarı çaldı. На прошлой неделе он проник в администрацию и украл компьютер, содержащий более тысяч номеров социального страхования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.