Beispiele für die Verwendung von "çekiyor mu" im Türkischen

<>
HBO kanalı çekiyor mu? У тебя есть кабельное?
Cep telefonun çekiyor mu? У вас ловит сотовый?
Acaba Monroe bu gece beni düşünüp otuz bir çekiyor mu? Интересно, мастурбирует ли сейчас Монро, думая обо мне?
Evet, dostum, dinle. Telefonun çekiyor mu? Слушай, чувак, у тебя телефон ловит?
Televizyonun iyi çekiyor mu? Как там твой телевизор?
Almanca öğrenmek ilgini çekiyor mu? Вы заинтересованы в изучении немецкого?
Yaşlı insanları çekiyor bu. Это слово привлекает стариков.
Hem zor hem de dikkat çekiyor. Это трудно, это привлекает внимание.
Yani, ne, bu adam olay yeri fotoğrafları mı çekiyor bizim için? Так, что, этот парень делает снимки места преступления также для нас?
Görünen o ki isimlerimiz dikkat çekiyor. Послушай, наши имена привлекают внимание.
Ama bir şey beni çekiyor. Но что-то тянет меня туда.
İnsan ırkı, dikkati kendi kendine çekiyor. И человеческая раса привлекает к себе внимание.
Meksika'da daha iyi çekiyor. В Мексике лучше сигнал.
Evet, o harika fotoğraflar çekiyor. Да, он делает замечательные фото.
Neden devamlı fotoğraf çekiyor olabilir? Почему он делает эти фотографии?
Sola çok kötü çekiyor efendim. Сильно ведет влево, сэр!
Trevor, alıcı yıldırımı çekiyor. Тревор, датчик привлекает молнию.
Ani bir ses dikkatini çekiyor. Внезапный шум привлекает ее внимание.
Bu müzik kurbanını kendi sığınağına çekiyor. Мелодия тянет жертв в его логово.
Belirttiğim gibi, adam acı kompleksinden dolayı acı çekiyor. Как я уже сказал, он страдает манией преследования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.