Beispiele für die Verwendung von "çizik olsun" im Türkischen

<>
Vallahi, hele bir kapıda çukurluk, boyada bir çizik olsun. Клянусь, если на двери есть хоть одна вмятина хоть царапинка...
Anketleri ayarla, hazır olsun. проводи опросы, будь готов.
Klaus öldüğünde, sen tek çizik bile almadan buradan çıkıp gidersin ve Elena'nın teyzesi ölür. Теперь Клаус умрет, ты выйдешь отсюда без единой царапины, а тетя Елены умрет.
Ama bu birbirimizi son görüşümüz olsun. Пусть это будет последняя наша встреча.
Baksana, şurada bir çizik var. Смотри, тут царапина, приятель.
Bir kere olsun hayatında pahalı bir yemek ye. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Tabutların içinde hep çizik izleri buluyorlardı. Люди находили следы царапин внутри гробов.
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Çizik derin ve çirkin görünüyordu. Порез выглядел глубоким и безобразным.
Sen bir kez olsun sarıldın mı? Ты когда-нибудь хоть раз обнимал его?
Şu küçük çizik için mi? Buraya gel. Да ну, из-за царапины, перестань ты.
Şimdi, parkta yürüyüşe çıkarım. Hava yağmurlu ya da güneşli olsun fark etmez. А сейчас я иду прогуляться в парк, будь то дождь или снег.
Şuna bak, şüphelinin gözünün üstünde çizik var. Ух ты, у подозреваемого шрам над глазом.
Lütfen, lütfen, lütfen İngiliz olsun! Пожалуйста, пожалуйста, сделай его англичанином!
Ama sende bir çizik bile yok. Но на тебе ни одной царапинки.
Tanrı Aşkına, bir kere olsun şu mülkiyet haklarını unutsan. Бога ради, забудьте вы хоть раз о своей собственности.
Küçük kardeşin için büyük bir çizik. Это большая царапина для маленького братика.
Bundan dolayı aranızdaki aşk; daima güçlü hakiki ve sonsuz olsun. Так пусть ваша любовь всегда будет сильна, чиста и вечна.
Tanrı'ya şükür arkadaşı bir çizik bile almadan kurtuldu. Adı neydi? У её друга, слава Богу, даже не царапины.
Liam, her şeyi benim bir geleceğim olsun diye yaptı. Ben de bir geleceğim olmasında çok kararlıyım. Все, что сделал Лиам, было ради моего будущего, и оно определенно будет у меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.