Beispiele für die Verwendung von "çocuklarına" im Türkischen

<>
Çocuklarına gözlerini kapatmalarını söyler misin? Можешь попросить детей закрыть глаза?
Eşine ve çocuklarına selamımı söyle. Скажи привет жене и детям.
En nihâyetinde dünyayı birleştirmek için biz bunu hem kendi çocuklarımıza hem de onların çocuklarına borçluyuz. И, наконец, мы обязаны этим нашим детям и своим детям участвовать в мире.
Bir baba artık çocuklarına süpriz yapamıyor mu? Отец больше не может удивить своих детей?
Onların çocuklarına yakın olmak, Fletcher'a düşmanımız olan ülkelere ulaşmak için eşsiz bir fırsat sunuyordu. Сблизившись с этими детьми, Стивен бы получил доступ к самым страшным врагам нашей страны.
Bunlar Steven Avery'nin Paskalya Bayramında çocuklarına yolladığı kartlar. Эти открытки Стивен Эйвери послал своим четверым детям в.
Kraliçe Cersei çocuklarına çok düşkün ve bir çocuğu da burada. Королева Серсея любит своих детей. А у нас ее дочь.
O, zamanının çoğunluğunu çocuklarına bakarak harcar. Она тратит большую часть времени, приглядывая за своими детьми.
Çünkü bir babanın çocuklarına karşı birinci sorumluluğu, onlara güzelce yaşayabilecekleri yalan bir hayat kurmaktır. Потому что первое, что должен сделать отец для детей - обеспечить им хорошую жизнь.
Sevgili Karin, çocuklarına sevgilerimi ilet.. Дорогая Карин, передавай привет детям.
Ama bir süre sonra Gardiyan Yaratıcı'nın çocuklarına duyduğu sevgiyi kıskanmış. Но Владетель вскоре приревновал Создателя в любви к своим детям.
Casey Anthony beraat etmişti. Ayrıca burada kendi çocuklarına zarar vermekten hüküm giymiş tek kişi sensin. Кейси Энтони оправдали, а ты здесь единственная, кого обвиняют в притеснении своих детей.
"Ebeveynlerin çocuklarına öğretebileceği en önemli şey onlar olmadan nasıl devam edecekleridir." "Главное, чему родители могут научить детей как жить без них".
O zaman da ofisini kapatıp şehirden ayrılıp çocuklarına daha yakın bir yere taşınır mıydın? Вы бы тоже заперли офис, уехали из города, перебрались поближе к детям?
Konusu. 2030 yılında yaşlı Ted Mosby'nin çocuklarına anneleriyle nasıl tanıştığını anlatmasıyla başlar. Серия начинается с того, как в 2030 году Тед Мосби начинает рассказывать своим детям историю о том, как он познакомился с их мамой.
Onlara yiyecek, barınak, battaniye, çocuklarına oyuncak, hasta ve yaşlılarına ise ilaç temin ediyoruz. Мы обеспечиваем их пищей, кровом, одеялами. Игрушки для детей, лекарства для больных и старых.
Çocuklarına hükümetin herhangi bir şirketten daha güçlü olduğunu söyle. Скажи его детям, что правительство сильнее любых корпораций.
Afgan aileleri çocuklarından hep en iyiyi beklerler ve mesele, çocuklarına bir yerlerde bir başkasının daha iyi şeyler yaptığını söylemeye gelince hiç bir şansı kaçırmazlar. Афганские родители очень требовательны по отношению к своим детям и никогда не упускают случая, чтобы напомнить им: всегда есть кто - то, кто преуспел больше.
1932'de Peru, Cusco'daki Alman konsolosunun çocuklarına dadılık ve öğretmenlik yapmaya başlamıştır. В 1932 году она стала работать няней и учительницей детей немецкого консула в Куско, Перу.
Crawford, saat boyunca onu tutmaya hazır, ama bunun Dina Bryant ve çocuklarına yardımı olur mu bilmiyorum. Кроуфорд задержит его на часов, но не уверена, что это поможет Дине Брайант и ее детям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.