Beispiele für die Verwendung von "çok şanslı" im Türkischen

<>
Benimle sevişebildiğin için çok şanslı olduğunu biliyor musun? Ты осознаешь, как тебе повезло трахать меня?
Sen çok şanslı bir çocuksun. Ты очень удачливый маленький мальчик.
Sizin gibi destekçileri olduğu için Justin çok şanslı. Джастину повезло, что вы заботитесь о нём.
Ben çok şanslı biriyim. Я очень счастливый человек.
ayrıca çok yetenekli ve burada olduğu için çok şanslı değil mi çocuklar? Все очень талантливы и рады возможности быть здесь, правда, мальчики?
Onunla evlenecek olan herhangi biri çok şanslı olurdu. Любому, кто за него выйдет очень повезёт.
Savcı Park çok şanslı. Повезло же прокурору Паку.
Vay be, çok şanslı adamsın. Ей-богу, ты неприлично счастливый человек.
Bunu senin Bay Axum için söyleyeceğim. O çok şanslı bir adam. Скажу я вам, ваш мистер Аксум - очень счастливый человек.
Oo, Lord McKenzie kraliçe Mary ile özel bir oturumu olduğu için çok şanslı olduğunu düşünüyor. Лорд МакКензи думает, что он особенный, раз у него приватный разговор с Королевой Марией.
Sana sahip olduğu için o prenses çok şanslı. Принцессе повезло, что у нее есть ты.
Buflar geldiği için insanlar çok şanslı. Им повезло, что прилетели Бувы.
O herif çok şanslı. Этот парень - счастливчик.
Mama Kamala sana sahip olabildiği için çok şanslı. Маму Камалу точно бог благословил, послав тебя.
Ve kızın, senin gibi bir adamla tanışsa çok şanslı olurdu. Твоя дочка будет счастлива, встретив такого парня, как ты.
Sizin gibi doktorları olduğu için çok şanslı. Ему повезло, что вы его врачи.
Gerçekten, fakat sen o ambulansın içinde olduğun için Chicago çok şanslı. Правда, но Чикаго чертовски повезло, что ты работаешь на скорой.
Oğlumuz bu sabah hayatta olduğu için çok şanslı ve bu senin sayende olmadı. Нашему сыну повезло, что он жив этим утром, не благодаря тебе.
O çocuk Allison Argent'ın hayatından ufak bir parçayı tattığı için çok şanslı. А ему просто повезло, что он немного побыл с Эллисон Арджент.
Senin çok şanslı bir adam olduğunu bilmeme yetecek kadarını, McGee. Достаточно, чтобы понять - ты очень везучий чувак, МакГи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.