Beispiele für die Verwendung von "çok derin bir" im Türkischen

<>
Çok derin bir karakter. Так входишь в роль!
Çok derin bir tecrübeyi paylaşmak üzereyiz. Скоро мы получим очень глубокий опыт.
Yani senin ve kardeşinin çok derin bir bağınız var. То есть у вас с вашим братом глубокая связь?
Umarım çok derin bir kesik değildir. Надеюсь, рана не очень глубокая.
Çok derin bir bağlantımız var diyelim. Скажем, у нас надежная связь.
John'la aranızda hala çok derin bir bağ var. У вас все еще сильная связь с Джоном.
Çok derin bir anlamı olduğu apaçık. Они явно о чём-то очень глубоком.
Ama çok derin bir bağımız var. Но мы имеем очень глубокую связь.
Kura çekeceğiz. Eğlenceyi uzatmak için çok derin kesmeyeceğiz. Мы бросим жребий, и постараемся продлить удовольствие.
Umuyorum ki projemi gören herkes bu ülkenin basketbol konusunda ne denli tutku sahibi olduğunu ve yerel kültürde sporun ne kadar derin bir yer aldığını anlayacaktır. Я надеюсь, что каждый, кто увидит мой проект, сможет понять, насколько страна влюблена в баскетбол и насколько глубоко укоренился этот вид спорта в местной культуре.
Aslında o bir kuaför ama sanki çok derin ve zeki birisi. Он парикмахер, но он по-настоящему типа как глубокий и умный.
Herhalde derin bir çukur kazmalı. Может, выкопать яму поглубже.
Ama bazı yaralar çok derin, ya da kemiğe çok yakındır. Зато другие раны бывают очень глубоки, почти до самой кости.
Paul, derin bir kesik değil. Пол, это не серьезная рана.
Yani onlara itirafta bulunduğum sahne hayal ürünü. Çok derin uyuyor. И сцена, где я раскаиваюсь перед ними - вымышлена.
Şimdi bir araya gelip hep beraber derin bir nefes alalım. Теперь мы можем наконец все вместе взять и спокойно выдохнуть.
Çok derin, evet. Очень глубокая, да.
Cafferty'e derin bir pas. Залезть глубоко к Кафферти.
Şişme aslında çok derin değil. Инфляция не действительно очень глубока.
Bayağı derin bir yara. Это довольно большая рана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.