Beispiele für die Verwendung von "çok fazla şey" im Türkischen

<>
Evet, çok fazla şey yaşadın, Janis. Да, ты прошла через многое, Дженис.
'ten önce içmek için çok fazla şey oldu. Слишком много всего, чтобы не выпить до пяти.
Ona çok fazla şey anlattın. Ты сказал ей слишком много.
Peki, hepimizin bildiği gibi, o çok fazla şey yaşadı. Ну, как мы все знаем, он прошёл через многое.
Aria, ikiniz çok fazla şey yaşadınız. Ария, вы прошли через многое вместе.
Bu dört ayda çok fazla şey değişti, yani... Много изменилось за эти четыре месяца, так что...
Çok fazla şey gördü! Она слишком много видела!
Çok fazla şey öğrendi. Он научился слишком многому.
Çok fazla şey atlattı. Она через многое прошла.
Çok fazla şey gördü. Он видел слишком много.
Bunun nasıl işlediğini bilmiyorum ama çok fazla şey gördü. Не знаю как, но он слишком много знает.
Çok fazla şey yapmışsın. Ты так много сделал.
Çok fazla şey değiştirdim. Я столько всего изменил.
Evet, öyle Ve ayrıca buraya geldiğinden beri atlar hakkında çok fazla şey öğrendi. Да. И он определённо много изучил о лошадях с тех пор как он тут.
Ve çok fazla şey beklemeyelim. Только не жди слишком многого.
Zavallı Chip, yalnızca yarı-ömürlü. Ve çok fazla şey yaşadı. Бедняжка Чип лишь наполовину живой, но через столько прошёл.
Değerlendirilmesi gereken çok fazla şey var... Ну, здесь нужно многое обдумать...
Ruslarla iletişim halindeyiz, ama çok fazla şey bilmiyoruz. Мы связались с русскими, но подробностей крайне мало.
Adam hakkında bilecek çok fazla şey yok. Да тут нечего особенно знать про него.
İşte, bu taşları kasabanın dışında gördük, Ve Kelt sembolleri hakkında çok fazla şey bilmiyorum... Мы видели те камни на окраине деревни, и я не слишком сильна в кельтских символах...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.