Beispiele für die Verwendung von "çok kısa" im Türkischen

<>
Barış içinde bir arada yaşama gerçekleştiyse de çok kısa sürdü. Мирное сосуществование, если оно вообще было, длилось недолго.
Hayır. Bu kadar büyük ayak izleri için çok kısa. Парень слишком невысок, чтобы иметь ноги такого размера.
Pist çok kısa Rafe. Это тяжко, Рэйф.
Çok kısa kesilmiş saçları vardı. У него были короткие волосы.
Ancak polis kaydın çok kısa olduğunu söyledi. Но полиция сказала, запись слишком короткая.
Çok kısa bir konuşmaydı, Chloe. Это была короткая беседа, Хлоя.
Çok kısa bir süremiz var Bay Strange. Это крайне незначительное время, мистер Стрендж.
Hayat, kurallara uymak için çok kısa. Жизнь слишком коротка, чтобы следовать правилам.
Eğer aradığınız listedeki insanlar benim kadar telefonlarına bağIı yaşıyorlarsa, liste çok kısa olacaktır. Если все пользуются своими телефонами так же, как я, список будет коротким.
SVR bizimle çok kısa süreliğine bile çalışmış olan bütün analistleri biliyor. В СВР знают всех аналитиков, которые когда-либо с ними работали.
Eğer o mektupları görürse aslında sizin birleşmeniz çok kısa sürecek. Ваше воссоединение будет коротким, если ему попадутся эти письма.
Çok kısa bir hayat çizgim var. У меня такая маленькая линия жизни.
Yatak çok kısa geliyor. "Кровать слишком короткая.
Çok kısa bir zamanda, dayanılmaz bir acı hissedeceğim, bu vücut şiddetle sarsılacak ve var olmam bitecek. Очень скоро я почувствую мучительную боль, это тело начнет биться в конвульсиях, и я прекращу существовать.
Hayat çok kısa, aynen. Жизнь слишком короткая, точно...
Çok kısa bir süre sonra bu teorinin ne kadar doğru olduğunu anlayacağız gibime geliyor. Я думаю, в скором времени, мы узнаем, насколько правдива эта теория.
Çok kısa bir listenin en başında bulunuyordu. Она была первой в очень коротком списке.
Çok kısa bir zamanda o kadar çok insanla tanıştın ki, kim olsa kafası karışırdı. Ты встретила столько новых людей за такой короткий срок, кто угодно мог бы перепутать.
Çok kısa istemezsin, değil mi? Пожалуй, слишком коротко не стоит?
Seninle geçen yıllarım çok kısa sürdü. Мы так мало времени провели вместе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.