Exemples d'utilisation de "ödülünü" en turc
Traductions:
tous16
премии2
лучший2
получил премию2
грант1
лучшего1
награда1
награду1
приз1
выиграл1
награды1
получил награду1
получила1
премию1
Martin "One Touch of Venus "'deki performansıyla 1943 yılında Donaldson Ödülünü ve New York Film Eleştirmenleri Ödülünü aldı.
В 1943 году Мэри Мартин удостоилась премии Дональдсон и также награды нью-йоркских кинокритиков за своё появление в бродвейском мюзикле "Одно прикосновение Венеры".
2010 yılında, Ermenistan Ulusal Müzik Ödülleri Töreni'nde "en iyi erkek şarkıcı" ödülünü almıştır.
В 2010 году стал обладателем Армянской национальной музыкальной премии как "Лучший певец".
Beauchemin'in ilk romanı, "L 'enfirouapé" (1974), Prix France-Québec ödülünü kazandı.
Первый роман Бошмена "L" enfirouape "(1974) получил премию" Франция-Квебек "(: fr: Prix France-Quebec).
En iyi öğrenci filmi ödülünü Bay Howard Stern'e veriyoruz.
Мы даем вознаграждение лучшего студенческого фильма Г-ну Ховарду Стерну.
İtiraf etmeliyim ki, Mary Alice'in ödülünü sattığını görmek beni biraz şaşırttı.
Я была удивлена, когда увидела, что награда Мэри Элис продается.
Ray'in bin dolar vermesi lazım. Böylece yılın kardeşi ödülünü hak etmiş olacaksın.
Рэй нужно отдать тысяч, и тогда ты получишь награду сестры года.
Brigitte Bardot'nun oynadığı son filmi Hakikat'le Venedik Film Festivali'nde en iyi yönetmen ödülünü almıştı.
Его последний фильм, "Истина" с Брижит Бардо выиграл приз в Венеции.
Şubat 22 "de, Gaon Chart Awards" da yılın albümü ödülünü kazandılar.
22 февраля "Mr. Simple" выиграл номинацию "Альбом Года (III четверть)" на "Gaon Chart Music Awards".
Sinatra versiyonu 1966'da Grammy Award for Best Vocal Performance, Male ödülünü kazandı.
Версия Синатры, аранжированная Гордоном Дженкинсом, получила награды "Грэмми" в двух номинациях 1966 года.
Film ilk gösterimini Cannes Film Festivali'nde "Yönetmenlerin 15 Günü" bölümünde gerçekleştirirken, "Europa Cinema Label" ödülünü de kazandı.
Представлен в программе "Двухнедельник режиссёров" на Каннском кинофестивале 2015 года, где получил награду "Europa Cinemas Label Award".
The Seattle Times gazetesi Pulitzer ödülünü dokuz defa kazanmıştır.
В этой же категории "The Seattle Times" получила эту же премию в 2012 году.
2000 yılında Ismail Fatah Al Turk genç heykeltıraşlar birincilik ödülünü aldı.
В 2000 году он выиграл премию имени Исмаила Фатх аль-Тюрка для молодых скульпторов.
Son olarak, Commonwealth Kısa Hikaye ödülünü kazanmak sizin için ne anlama geliyor ve kariyerinizin gidişatını nasıl etkileyeceğinizi düşünüyorsunuz?
И последний вопрос - что для вас значит присуждение премии Содружества наций за рассказ, и как, по - вашему, это может изменить траекторию вашей карьеры?
2015 yılında ise Teen Choice ödüllerinde 'Uluslararası Sanatçı've' En İyi Fandom 'ödülünü aldı.
В 2015 году они выиграли номинации "Лучший международный артист" и "Лучший фандом" на "Teen Choice Awards".
Beauchemin üçüncü romanı "Juliette Pormerleau" (1989) ile Prix Jean Giono ödülünü kazandı.
По роману в 1985 году был поставлен одноименный фильм. За свой третий роман "Жюльетта Померло" (1989) получил премию Жана Жёно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité