Beispiele für die Verwendung von "ödeme yapmak" im Türkischen
Verna ve müsteşarının... sıvaması yüzünden ödeme yapmak zorunda olmak beni delirtiyor.
Действительно раздражает, что мы должны платить за Верну и её постоянного секретаря.
Erken gelmesi için bakıcıya ödeme yapmak zorunda kaldım.
Даже пришлось доплачивать няньке, чтобы пришла пораньше.
Bunu yapmanın en garanti yolu da Wilder'ı öldürüp şantajcıya ödeme yapmak olurdu.
А самый надежный способ сделать это - убить Уайлдера и заплатить шантажисту.
Cenazeciye ödeme yapmak için çek defterimi de unutmuşum.
Я забыл свою чековую книжку чтобы оплатить похороны.
Pompa üzerinden ödeme yapmak için bir kredi kartı çalamayacaklar mı yani?
Им что, трудно украсть кредитку, чтобы расплатиться на заправке?
Evet ama şöyle bir şey var sen ödeme yapmak zorunda olmayacaksın.
А, вот в чем дело, ты не хочешь платить.
Ne yapmalıyım? Sana ödeme yapmak için berberi sallamalımıyım?
Я должен сказать Барберу, что перестаю ему платить?
Formosa'ya karşı protesto & ödeme talebi için balıkçılar A yoluna balıkçı ağı getirdi.
Рыбаки вынесли рыболовные сети на автомагистраль A, протестуя против Formosa и требуя выплаты компенсации.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?"
"Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor.
Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Bazen satıcılar kendi özel karışımlarını yapmak için kokainle başka uyuşturucuları karıştırır.
Иногда дилеры смешивают кокаин с другими наркотиками, делают свою смесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung