Beispiele für die Verwendung von "ölümün" im Türkischen

<>
Bir yüzyıl sonra da olsa anladım ki ölümün sensiz bir anlamı olmuyormuş. За столетие я наконец-то осознала.. Без тебя смерть ничего не значит.
Tüm o kanin, ölümün ve birçok seyin kendimizi nasil hissettirdigine ayiracak zamanimiz yoktur. У нас нет времени на то, чтобы думать о крови или о смерти.
Bu hazine senin ölümün olacak. Это сокровище станет твоей смертью.
Ölümün Kasım gününde hapishane savcısı tarafından intihar olarak resmen onaylandı. Твоя смерть официально была признана самоубийством тюремным судмедэкспертом первого ноября.
İnsanlar her zaman ölümün beni fethetmesini istedi. Публика всегда хотела видеть меня побеждающим смерть.
O ölümün tanrıçasıdır ve bu adanın her yerinde onun putunu görürsün. Она богиня смерти, её идола можно встреть по всему острову.
Birçok insan ölümün bulaşıcı olduğunu düşünür. Много людей думает, смерть заразна.
Ya Jackie, ya da ölümün soğuk, nemli elleri. Это либо Джеки, либо холодные, липкие руки Смерти.
Ölümün nasıl gözüktüğünü çok iyi bilirim, ve o sana kesinlikle benzemiyor. Я знаю, как выглядит смерть, и ты - не она.
Sadece kan kokusu değil, yakın bir ölümün kokusu olmak zorunda. Не просто запах крови; это должен быть запах надвигающейся смерти.
Yaşamı anlamak istiyorsan ölümün yüzüne bakmak çok önem arz eder. Важно видеть смерть в лицо, если хочешь понять жизнь.
Dün geceki saldırı "Kızıl Ölümün Maskesi" 'ydi. Kız da dün Annabel Lee'den alıntılar yapıyordu. Нападение прошлой ночью было "Маской красной смерти", вчерашняя девушка цитировала "Аннабель Ли".
"Birçok zaman oluyor ki, ölümün en iyi seçenek olduğunu düşünüyorum. "Множество раз я думаю, что смерть - самая лучшая альтернатива.
Eğer WolframHart onu çıkartmamış olsaydı, sen şu anda ölümün daha soluk bir gölgesi olurdun. Если бы Вольфрам и Харт это не достали, ты был бы бледной тенью смерти.
Yakın zamandaki bir ölümün belirtisi ve kadın ölü ebeveynleri olması için çok genç. Это недавняя смерть, И она слишком молода, чтоб уже потерять родителей.
Ve senin ölümün de Odin'in oğlunun elinden geldi. А твоя смерть пришла от руки сына Одина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.