Beispiele für die Verwendung von "öldürdüğünü" im Türkischen

<>
Sonrasında Pinkman sorduğunda da Gus bu Tio denen adamın ona yakın birini öldürdüğünü söylemiş. После Пинкман его спросил об этом. что этот Тио когда-то убил близкого ему человека.
Daniel Holden Hanna'yı öldürdüğünü itiraf etti. Дэниэл Холден признался в убийстве Ханны.
Harcama kontrollü sağlık hizmetlerinin hastaları sakat bırakıp öldürdüğünü biliyorum. Я знаю как контроль лечения калечит и убивает пациентов.
Peder, senin bir adamı öldürdüğünü söyledi. Преподобный сказал, что ты убила человека.
Ben sadece masum insanları öldürdüğünü sanmıştım. Я думал ты убивал невинных людей.
Sivilleri kimin kurşunun öldürdüğünü tam olarak belirlediler mi? А выяснили, чьи пули убили тех гражданских?
İç güdülerim hükümetin, masum bir adamı öldürdüğünü söylüyor. Моя интуиция говорит мне, что правительство убило невиновного.
Yalancı. Bir adamın bir diğerini Flea Bottom'daki bir tavernanın hemen dışında öldürdüğünü gördüm. Я видел, как один человек убил другого перед таверной в Блошином Конце.
Valerie Oliphant Caterina'yı öldürdüğünü itiraf etti. Валери Олифант призналась в убийстве Катерины.
Ama hey! en azından - çilek ağacını neyin öldürdüğünü biliyoruz. Но, по крайней мере, мы знаем что убивает клубнику.
Senin San Francisco'da Johnny Boz diye birini ve dedektifi öldürdüğünü söyledi. Он сказал, что ты убила Джонни Боза и двух детективов.
Evet. Herkes onu Fantom'un öldürdüğünü sanıyor. Все люди думают Фантом убил его.
Bay Johnson da Charlie Rush'ı öldürdüğünü itiraf etti. Мистер Джонсон признался в убийстве мистера Чарли Раша.
Babam, süvarinin seni öldürdüğünü görmüştü. Отец видел как Всадник убил тебя.
O sırada da, ailesini kimin ve neden öldürdüğünü bulmamız gerek. И мы должны выяснить, кто убил ее семью и почему.
Fakat aslında, dostum, şu sıralar Norton'u kimin öldürdüğünü ortaya çıkarabilme becerisini göstermiş olmalısın. Но, мой друг, вам следовало бы уже самому догадаться, кто убил Нортона.
Neyi, babamın bir canavar olduğunu ve onu da bir canavarın öldürdüğünü mü söylüyorsun? То, что он буквально был монстром, или что его убил другой монстр?
Ken Barnaby'nin Jared Cass'i öldürdüğünü biliyorsun, değil mi? Ты знаешь, что Кен Барнаби убил Джареда Касса?
Polis Tom'u öldürdüğünü düşündükleri kişiyi tutukladı. Полиция арестовала человека, который, по их мнению, убил Тома.
Bu adamlar, Marie'yi kimin öldürdüğünü, biliyorlardı ama bize söylemediler. Эти люди знали кто убил Мери, а нам не сказали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.