Beispiele für die Verwendung von "önünde diz çökecek" im Türkischen

<>
Dağlar önünde diz çökecek, rüzgarlar sana itaat edecek. Перед тобой склонятся горы, к тебе прислушаются ветра.
Birinci sıra diz çökecek, tüfekler hazır olacak. Первая шеренга на колено, оружие к бою.
Kimsenin önünde diz çökmeye ya da kırıntı için yalvarmaya niyetim yok. Я не заинтересован стоять перед кем-то на коленях или довольствоваться крошками.
Kral'ın önünde diz çökün! На колени перед Государем!
Yüce İsa'nın önünde diz çökmelisin. Ты должен преклониться пред Иисусом.
Ama hayır, tekerlekli sandalyemin önünde diz çökmüş oturuyordum. Но нет. Я стоял на коленях перед своим креслом.
Geleneklere göre bir sancaktar, lordunun önünde diz çöker. По традиции, знаменосец преклоняет колено перед своим лордом.
Önünde diz çökmesi sana yetmedi değil mi? Тебе не хватило поставить его на колени?
Onun önünde diz çökeceksin. А перед ним встанешь.
Lisa, sana kaç kere söyleyeceğim bizim kurumsal efendilerimizin önünde diz çök diye? Лиза, сколько раз я тебе говорил, преклоняться перед нашими корпоративными властителями?
Bir tanrının önünde diz çökmek akıllıcadır. А ведь перед божеством лучше кланяться.
Bakın efendim, asil oğlunuz önünde nasıl diz çöküyorlar. Повелитель! Они опустились на колени перед королевским сыном!
Kraliyet Sarayı'nın önünde filler. Слоны перед Королевским дворцом
Malezya'daki Satranç Turnuvasından Diz Boyu Eteği Yüzünden Ayrıldı Молодая девушка покидает малайзийский шахматный турнир после того, как организаторы назвали её юбку по колено "соблазнительной"
Bensiz her şey çökecek. Без меня всё рухнет.
Lütfen binanın önünde toplanın. Собираемся снова перед зданием.
Birkaç hafta önce diz ameliyatı oldum. Операция на колене несколько недель назад.
Bütün bu şey içe çökecek. И вся эта штука взорвется.
Gözler önünde saklanmayı seviyorum. Решил спрятаться на виду.
Neyse ki talibim diz çöktü bile. Раз уж он опустился на колено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.