Beispiele für die Verwendung von "önemli olan" im Türkischen

<>
Sonuncu ama aynı derecede önemli olan Zoe. Следующая, но не последняя, Зои.
Benim için gerçekten önemli olan bir mevzuyu konuşma niyetiyle gelmiştim, ama şimdi... Я сюда пришла, намереваясь обсудить важное для меня дело, но теперь...
Daha da önemli olan ders, yaptıklarının sonuçları olması. Главный урок в том, что действия имеют последствия.
Fakat önemli olan, O'nu Kore'ye yerleştirip burada tutmak. Но как бы его образумить и удержать в Корее?
Önemli olan bir şeyi önemsemeyi denesene. Попробуй думать о действительно важных вещах.
Önemli olan şey kendine ihanet etmemendir. Важная вещь - не предать себя!
Önemli olan kızınızın geri gelmiş olması. Это всё для возвращения вашей дочери.
Kontrolü çok önemli olan bir yığın aday film listem var. У меня есть длинный список фильмов, которые высоко оценивают.
Yaşıyor, önemli olan da bu. Ingrid? Она жива, а это куда важнее.
Asıl önemli olan zararsız bir zevkle gerçek bir düşüncesizliğin arasındaki farkı bilmekte. Главное, что мы знаем разницу между безобидной слабостью и по-настоящему неописуем...
Önemli olan detaylar değildir belki de. Haksız mıyım? Может быть, суть и не в деталях.
Asıl önemli olan S.H.I.E.L.D. uçağını vurup yerle bir etmeleri. Важнее всего то, что они навсегда уничтожили самолет Щ.И.Т.а.
Önemli olan olay yerinin büyüklüğü değil. Размер места преступления не имеет значения.
Özel kulübümüze dalacak kadar önemli olan şey neymiş bakalım? Что такого важного заставило ворваться вас в наш клуб?
Önemli olan oyun, sesler ve kokulardı. Это была игра, звуки, запахи...
Önemli olan en başta gelir. Прежде всего, самое главное.
Önemli olan mücadele, Artie. Но надо бороться, Арти.
Müvekkilimiz için en önemli olan bir şeyi Louis'in öğrenmesini sağladın. Ты позволил Луису узнать самую важную для нашего клиента вещь.
Önemli olan, buradan nasıl çıkacağız? Вопрос, как мы отсюда выберемся?
Önemli olan bir tedavi bulmaya çalışmak. Речь идёт о попытке найти лекарство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.