Beispiele für die Verwendung von "öylece asılı" im Türkischen

<>
Arkamda duvarda asılı olan dev gibi portreden başka. Kahretsin. Помимо его гигантского портрета висящего на стене позади меня.
Öylece durmaya ne oldu? Ты обещал просто стоять!
Ertesi sabah, dere kenarında bir ağaca asılı olarak. На утро,.. повешенным на дереве у ручья.
Bir dakika. Bizim varlığımızı bile fark etmeden öylece gidecek mi? Погоди, он собирается просто уйти, игнорируя наше существование?
Evet, tamam. Kapalı levhası asılı. Табличка "закрыто" уже висит.
Sam, Ölüm ruhunu öylece geri koymadı tamam mı? Сэм, Смерть не просто засунул в тебя душу.
Burada en az 00 dolar asılı duruyor. Здесь висит по меньшей мере двадцать штук.
Öylece oturup bekliyor musun? Просто сидишь и ждёшь?
İdama mahkumsun ve canın çıkana dek asılı duracaksın. Öldün, öldün, öldün! Вас повесят, капитан, и вы будете висеть, пока не умрете.
Yas tutan bir dul bunu sana öylece teslim etmedi herhâlde. Я полагаю, скорбящая вдова не просто так отдала его.
Duvarda asılı işte, orda. Они висят там на стене.
Güzel, uzan öylece. Хорошо, просто лежите.
Çünkü yüz yıl boyunca, dışarıdaki duvarda bu asılı olacak! Она будет висеть на стене напротив твоей двери следующие лет.
Öylece ortadan kaybolması sence de garip değil mi? Не считаете странным, что он просто пропал?
Orada kocamın eserlerinden biri asılı. Там висит работа моего мужа.
Bu miktarda bir parayı bir yere yatırıp öylece bırakmazlar, değil mi? Не может программа взять такую сумму И просто оставить в одном месте.
hemen sizinkinin üzerinde asılı. Которая висит выше вашей.
Ne yani, öylece pes mi edeyim? Так что, я должен просто отказаться?
Ve bir gün eve bir döndüm asılı duruyordu mutfakta, bir uzatma kablosuyla. Но однажды я пришёл домой, а он висел на кухне на удлинителе.
Sonra bir gün öylece kayboldu. И однажды она просто исчезла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.