Beispiele für die Verwendung von "üç yıl" im Türkischen
Babası üç yıl önce ölmüş. Ailenin ithalat işini, kızına bırakmış.
Отец умер года назад и оставил ей семейную фирму по импорту.
Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa.
Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой.
Yasalara göre kız - kaçırma'ya üç yıl hapis cezası verilmesine rağmen, kaçırılmaya maruz kalan mağdurdan sadece biri dava açıyor.
Только одна из подает иск на похитителя, хотя в Уголовном кодексе страны предусмотрено наказание в виде лет лишения свободы за похищение женщины для вступления в брак вопреки ее воли.
Kari, Rune'la üç yıl çıktıktan sonra, Phillip'in farkına varmaya başlamıştı.
Повстречавшись с Руном три года, Кари начала обращать внимание на Филиппа.
Üç yıl boyunca gündüz olunca zamanın akışını kaybetmek çok kolay oluyor.
Так легко потерять счёт времени, когда здесь всё время светло.
O zavallı adamı üç yıl boyunca dolandırıp durdun mu?
Ты обманываешь того бедного человека в течении трех лет?
Şimdi tam olarak böyle göründüğünden emin değilim. Üç yıl oldu.
Я не уверен, что сейчас она выглядит именно так.
Ablan üç yıl önce intihara teşebbüs etmiş ve sen de onun erkek arkadaşını dövmüşsün.
Твоя сестра пыталась покончить с собой года назад, и ты избил ее парня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung