Beispiele für die Verwendung von "ücra bir yerde" im Türkischen

<>
Ücra bir yerde buluşursak daha iyi olur diye düşündüm. Я подумала, что лучше встретиться в неформальной обстановке.
Ama böyle ücra bir yerde yaşamak yalnızlığını kat be kat arttırıyordu. Но жизнь в таком уединенном месте, одиночество скоро наскучили ему.
Tatlım, Afrika'da ücra bir köye gidecek. Милочка, он собрался в Африканскую деревню.
Buralarda bir yerde bir pelikan olacak. Здесь будут пеликаны, здесь неподалеку.
Nijerya'nın ücra bir köşesinde çalışan gezici sağlık ekibi hakkında bir şeyler okumuştum. Я прочитала о мобильной бригаде врачей, которая работает в отдаленной Нигерии.
Buralarda bir yerde bir şeyler olması lazım. Я думала, мы найдём тут что-нибудь.
Ücra bir köşeye zehirli sandviç bırakmıştım. Я оставил отравленный сэндвич в подвале.
Belki bir yerde kendine ait antika deposu vardır. Должно быть, он где-то раздобыл старые запасы.
Yaraları en iyi şekilde sarmaya çalış. Onları başka bir yerde tedavi etmemiz lazım. Заткните раны, как можете, но лечить их нам придется где-то еще.
Önce özel bir yerde konuşmamız gerekmez mi? Разве мы не должны сначала поговорить наедине?
Suya yakın bir yerde, eski bir binada olduğunu biliyoruz. Мы знаем, что она в старом здании у воды.
Söyle, evrende herhangi bir yerde. Просто расскажи. В любом месте Вселенной.
Nakti bir yerde saklaması gerekiyor. Эти деньги должны где-то находиться.
King's Way'in dışında deniz fenerinin yakınlarında bir yerde. "Королевский путь", рядом с маяком.
Başka bir yerde gezinebilir misin acaba? Ты можешь вертеться в другом месте?
Ordudayken yeterince umumi bir yerde yaşadım. Мне хватило коммунальной жизни в армии.
Onca paranın bir yerde aklanması lazım. Все эти деньги должны где-то отмываться.
Göz önünde bir yerde buluşmak istedi. Он хотел встретиться в людном месте.
Daha önce bir yerde gördüğümü biliyordum. Я вспомнил, где ее видел.
Çünkü bir yerde bir sorun varsa, ben asla direnemem, balıklama atlarım. Только я почувствую неприятности, я бросаюсь в них, как в омут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.